China is ready for the opening of the annual session of its top legislature, with all delegations having arrived in Beijing, according to the session's press center on Sunday.
周日,十二届全国人大一次会议举行资讯发布会,宣布所有代表都已到达北京,中国一年一度最大的立法会议即将开幕。
By Sunday evening, preparations for the first session of the 12th National People's Congress (NPC), scheduled to open on March 5, have been fulfilled, said the press center.
发布会上称,直至周日晚,即将在3月5日开幕的十二届全国人大一次会议的所有准备都已完成。
This year sees a newly-elected national legislature made up of 2,987 deputies from across the country.
今年共有来自全国各地的2987名代表被选出,参与国家立法。

Interpreters are rallied to provide simultaneous interpretation for deputies from ethnic groups, which usually keep using their own languages.
少数民族代表在参会时一般使用少数民族语言,因此会上有口译员为少数民族代表提供同声传译。
Documents for the meeting have been translated into languages used by the ethnic groups, including Mongolian, Tibetan, Uygur, Kazak and Korean.
会议的文件已被译成了各少数民族的语言,包括蒙古语、藏语、维吾尔语、哈萨克语以及朝鲜语。
Documents in English, French, Spanish, Russian, Japanese, German and Arabic languages will also be available for foreign media and diplomats during the session, the press center said.
发布会称会议同时也为外国的媒体和外交使节提供了英语、法语、西班牙语、俄语、日语、德语、阿拉伯语的文件。
This year's NPC session will witness more use of electronic documents to reduce the cost. Also, there were no welcoming ceremonies upon the arrival of NPC deputies.
今年的全国人民代表大会上会使用更多的电子文档以节约成本。另外,今年的人大没有为到达的人大代表举行欢迎会。
Beijing police have canceled the traditional practice of escorting NPC deputies and political advisors with police cars on their way to the Great Hall of the People where the sessions are held.
今年,往年人大代表和政治局委员到场都由警车护送到人民大会堂,今年北京警方取消了这一惯例。
In January, the NPC Standing Committee said in a statement that expenditures will be tightened for the first session of 12th NPC.
全国人大常委会一月时宣布将严格控制十二届全国人大一次会议的支出。
It promised to limit the intensity and duration of traffic controls during the session and keep road closures to a minimum.
同时常委会也宣布将限制大会期间的交通管控,将道路管制降低到最小程度。
All deputies will eat at buffets without expensive food or alcohol, while extravagant galas, gifts and performances will not be arranged.
今年为全体代表准备的宴会上将没有昂贵的菜肴和酒水,也不会安排奢侈的晚会、礼品以及节目演出。
复星与英国地产基金公司签署合资协议
墨尔本大厦设计灵感来自碧昂丝曼妙身姿
男子悬赏万元美金征女友
大众工厂机器人杀人是工业事故
日本巨资援助"湄公河五国"
关于人类头发的四大惊人事实
以技术革命拯救地球
罗琳爆料 弗农姨夫为啥讨厌哈利波特
PayPal积极物色收购目标
Gmail新功能可“撤回”已发邮件
《纽约时报》详解:希腊经济危机始末
《花千骨》英文片花逆袭:玛丽苏台词合集
准新娘真会玩:厕纸婚纱风潮来袭
外媒揭秘:新iPhone将会有哪些改变?
中超17轮广州恒大主场7-0血洗重庆力帆
美国最高院也举起彩虹旗
夏天必备!全球最棒的10家冰淇淋店!
自助业的革新:麦当劳,“配”你所爱
德国文化 德国红灯亮了28年
印巴将加入“上合组织”
希腊人投票对国际救助条款说不
“氧吧公交站”落户清华
罗马天主教宗教宗方济各访问南美三国
白金汉宫翻修耗资1.5亿英镑,英女王或搬家
感叹号不够用?试试感叹逗号
希腊公投否决援助方案 或退出欧元区
比伯新爱好:中式拔火罐
为什么长城在渐渐消失?
中美高科技公司角逐印度市场
脸书上获赞10万的大眼宝宝:心都萌化了!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |