New tests on a painting billed as the original version of the Mona Lisa have produced fresh proof that it is the work of Leonardo, a Swiss-based art foundation has said.
一个瑞士艺术基金会宣布他们找到了新的证据,证明一副据称是年轻版《蒙娜丽莎》的画作确是达·芬奇的真迹。
The tests on his 15th century portrait were carried out by a specialist in "sacred geometry" and by the Swiss Federal Institute of Technology in the wake of the Geneva unveiling of the painting, the Isleworth Mona Lisa, last September.
这幅15世纪创作的肖像画《艾尔沃斯·蒙娜丽莎》去年9月在日内瓦公布之后,一名神圣几何学专家和瑞士联邦理工学院对其进行了检验。
"When we add these new findings to the wealth of scientific and physical studies we already have, I believe anyone will find the evidence of a Leonardo attribution overwhelming," said David Feldman, vice-president of the foundation.
基金会的副主席大卫·费尔德曼说:“我们过去已经对达·芬奇的作品做了大量科学和物理研究,看到这些新发现,我想无论是谁都会觉得这是一个强有力的证据。”
The Mona Lisa in the Louvre for over three centuries has long been regarded as the only one painted by Leonardo, although there have been copies, and claims for the Swiss-held one were dismissed by some experts last year.
虽然有许多复制品,但一直以来,在卢浮宫悬挂了三百余年的《蒙娜丽莎》被认为是达·芬奇的唯一真迹。去年有人称瑞士的《蒙娜丽莎》也出自达·芬奇的手笔,专家并没有予以理会。
But it also won support in the art world, encouraging the Zurich-based Mona Lisa Foundation – an international group that says it has no financial interest in the work – to pursue efforts to demonstrate its authenticity.
然而这幅瑞士版的《蒙娜丽莎》却得到了艺术界的支持。艺术界人士呼吁苏黎世的蒙娜丽莎基金会采取措施,验证瑞士的《蒙娜丽莎》是否是真迹,不过基金会称自己没有画作的所有权。
Feldman, an Irish-born international art and stamp dealer, said he was contacted after the public unveiling of the portrait – which shows a much younger woman than in the Louvre – by the Italian geometrist Alfonso Rubino.
爱尔兰人费尔德曼是一名国际艺术品和邮票交易商,他说意大利几何学家阿方索·鲁比诺曾在肖像画公之于众之后联系过他。在这幅作品里,画中人要比卢浮宫的蒙娜丽莎年轻得多。
"He has made extended studies of the geometry of Leonardo's Vitruvian Man [a sketch of a youth with arms and legs extended] and offered to look at our painting to see if it conformed," said Feldman.
费尔德曼表示:“鲁比诺对达·芬奇的素描画《维特鲁威人》中的几何关系进行过详细的研究,他提出看看这幅《蒙娜丽莎》,看它的几何结构是否符合。”
The conclusion by the Padua-based Rubino was that the Isleworth portrait – named after the London suburb where it was kept by the British art connoisseur Hugh Blaker 80-90 years ago – matched Leonardo's geometry and must be his.
这幅肖像画叫《艾尔沃斯·蒙娜丽莎》,根据一处伦敦郊区命名。八九十年前,英国艺术鉴赏家休·布莱克曾将这幅画保存在此处。意大利帕多瓦的几何学家鲁比诺得出的结论是,艾尔沃斯肖像的几何结构符合达·芬奇的作品特色。
The Zurich institute carried out a carbon-dating test on the canvas of its painting and found that it was almost certainly manufactured between 1410 and 1455, refuting claims that it was a late 16th century copy.
瑞士联邦理工学院对油画布进行了碳标记法检测,他们发现这幅画确实是在1410至1455年间创作的,反驳了此前有人声称的16世纪末复制品的说法。
国内英语资讯:Chinese FM urges Mongolia to draw lessons from Dalai Lama visit, respect Chinas core inter
新春游戏:你能在这一群母鸡中找出公鸡吗?
体坛英语资讯:CAS overturns ban on Belarus canoe team
《真实的人类》中7个常用的口语表达
国内英语资讯: HK to return detained military vehicles to Singapore: customs
特朗普签署行政令 美国版长城计划正式上线
德国设计出反性侵内裤 价格昂贵多国抢购
国际英语资讯:Dow ends above 20,000 for first time ever on upbeat earnings
Hi, Janice,It’s been a month since I came to this school and I really 短文改错
如何保持好身材 How to Keep Good Body Shape
白宫成金宫 特朗普把总统府邸装成啥样
明信片语法错误遭涂改 “学点英语吧!”
在校大学生究竟该不该自主创业?
国际英语资讯:Germany warns of danger of protectionism
2017奥斯卡提名揭晓 《爱乐之城》获14项提名
Telepathy (心灵感应) is the ability to communicate 阅读理解答案
三观不合怎么在一起 特朗普粉丝专属相亲网受追捧
风靡全球的旋转舞者转向测试 其实是胡扯?
国际清廉指数:转向民粹领袖可能会让腐败加剧
Your school asked parents about the social development阅读理解答案
生气并不是好事,3个方法化愤怒为力量!
国际英语资讯:Astana talks end with breakthrough to resolve Syria crisis
国内英语资讯: China tightens rules on insurer stock investment
国内英语资讯: China urges U.S. to watch how it talks about the South China Sea issue
国际英语资讯:Trump wants 20-percent border tax on all imports from Mexico
体坛英语资讯:China beat Ukraine 5-0 to win CFA Womens International football tournament
日本APA酒店向亚冬会承诺撤走右翼书籍
国内英语资讯: China questions U.S. duties on Chinese truck, bus tires
春节黄金周出国游火爆 多地放松签证要求抢分蛋糕
国际英语资讯:Chinese leaders extend Spring Festival greetings
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |