It's a given that most babies wear diapers, in western cultures anyway. But diapers may trap more than waste—they may also confine a baby's ability to walk.
众所周知,大多数婴儿都会戴尿布,反正在西方文化里是这样。但是尿布可不仅仅只是锁住废水——它们还有可能限制婴儿的行走能力。
Scientists compared the walking gaits of 60 babies who were either naked, wore a thin disposable diaper or a thick cloth diaper. Half the babies were 13-month-old novice walkers and the other half 19-month-old experienced walkers.
科学家们比较了60个婴儿走路的行走步态,这些婴儿要么不戴尿布,要么戴上了薄的尿不湿,要么戴上了厚的棉尿布。其中一半的婴儿只有13个月大,刚学着走路,另一半婴儿19个月大,已经会走路了。
When the 30 13-month-olds walked naked only 10 fell, but while wearing the cloth diaper 21 of them fell, and while wearing the disposable 17 of them fell. Among the 19-month-olds only four fell while naked or wearing disposables, while eight fell when wearing cloth diapers. But both age groups took wider and shorter steps while wearing diapers as opposed to walking naked. The research is in the journal Developmental Science.
不戴尿布时,30个13个月大的婴儿中只有10个摔倒,但当他们戴上棉尿布时,有21人摔倒。在19个月大的婴儿中,不戴尿布或者戴上尿不湿时只有4人摔倒,但当戴上棉尿布时有8人摔倒。然而与不戴尿布截然相反的是,这两个年龄段的婴儿在戴上尿布时步子会迈得更宽更短一些。这项研究将发表在《发育科学》期刊上。
Because the effects were immediate, this study cannot predict if wearing diapers has a long-term impact. Nonetheless, the researchers believe walking naked would speed up walking development. But then we are left with the issue of covering the entire house in plastic and relying heavily on the child's ability to communicate his or her elimination intentions.
因为它的影响立竿见影,所以这项研究不能预测戴尿布会不会产生长期的影响。尽管如此,研究人员认为不戴尿布会加速儿童行走的发育。不过另一方面,我们会面临在房子里铺满塑料,过分依赖于孩子们传达意图的能力。
一封沪江网校班长的来信:追梦路上有你真好!
情况严重
外企面试英语班:招聘季来了 我要磨枪!
市民英语会话-谈论天气篇
市民英语会话-招呼顾客篇
实用英语:表达失眠的十句英语口语
我会赔偿的
呼吁关注艾滋[1]
市民英语会话-告别篇
面试不可怕:500强外企HR教你如何过面试关!
让我来做吧
课本上的知识还远远不够[1]
实用英语:便宜与太贵的口语讲法
面试中英文自我介绍:好的介绍是面试成功的一半
市民英语会话-买火车票篇
比较大小企业[1]
如何撰写感谢信
讨论请求约会方式[1]
搞定英语面试小贴士
找工作不应该先做简历!?
面试生存法则:站在HR的鞋子里去思考
市民英语会话-节日篇
沪江网校毕业纪念册:我们这一班的七宗“最”
你的白色钻石项链非常合适
挂在嘴边的实用英语句子
英文简历原来应该这样写!
战胜面试:500强HR传授外企面试经
市民英语会话-宾馆服务篇
安乐死人道吗[1]
打破尴尬:英语开场白
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |