A luxury apartment in Shanghai or Beijing could cost more than 130 times the annual income of an ordinary wage earner in China, according to 21cbh.com, citing a report released by a US online property research company.
上海或北京的一间豪华公寓可能要花费超过一个普通劳动者在中国130年的收入,据21世纪网引述的发布在美国在线房地产研究公司上的一份报告。
It's an indication that home prices in China have reached a "dangerous level," according to the website, which was quoting from the latest Global Property Guide report.
这是一个信号,表明中国的房价已经达到了一个“危险水平”,根据引用最新的全球房地产指南报告的该网站。
China's mainland was ranked fourth globally in terms of the per square meter price/per capita GDP ratio, trailing India, Cambodia and the Philippines, where an average income earner needs to work about 740, 319 and 142 years, respectively, to afford a luxury home. The report did not specify the cost of a luxury home or what constituted an "ordinary wage."
中国大陆以每平方米价格/人均国内生产总值比率在全球排名第四,紧随印度、柬埔寨和菲律宾,按那里的平均收入来源需要工作740年、319年和142年才能分别负担起一座豪华住宅。该报告没有具体说明一座豪华住宅的成本或什么组成了一份“普通工资”。
国际英语资讯:U.S. Supreme Court temporarily blocks House subpoena requesting Trumps financial records
娱乐英语资讯:Mongolian rock band to receive highest state award
“门线技术”助法国队进球
体坛英语资讯:Kenya ready for Indonesia Davis Cup tie
国际英语资讯:Brexit dominates UK election campaign
体坛英语资讯:Gabon beat host Morocco 3-2 in soccer friendly
梅西终于“进球”了
从锋菲“复合”看那些分分合合的明星情侣[1]
中央政府采购“排除”外国反病毒产品
天安门“国庆花坛”的变迁[1]
体坛英语资讯:Kipchoges low-key return stumps media
深圳试水光速“海淘” 可代缴“行邮税”
阳澄湖“大闸蟹”开闸
研究发现:室内盆栽并不能真正改善空气质量
国内英语资讯:Senior political advisor urges efforts for national reunification
足球比赛中怎么来了个“帽子戏法”?
今年中秋“简装月饼”走俏
北京地铁“平价时代”终结 将按里程收费
国际英语资讯:Jordan, NATO?discuss means to boost ties
21世纪网涉嫌“资讯敲诈”被封
张雨绮老公“招妓”被抓
英国三大党承诺对苏格兰“放权”
瑜伽有助于心脏手术患者长寿
俄罗斯门将“黄油手”送大礼
“气候罢工”当选柯林斯词典2019年度词汇
国际英语资讯:Pompeo says U.S. no longer considers Israels West Bank settlements against intl law
理发店门口的彩色柱子是用来干啥的?
多地宣布放松“房屋限购”
上海市民支持“广场舞”
公安部“海外追逃”已抓获88名嫌疑人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |