A luxury apartment in Shanghai or Beijing could cost more than 130 times the annual income of an ordinary wage earner in China, according to 21cbh.com, citing a report released by a US online property research company.
上海或北京的一间豪华公寓可能要花费超过一个普通劳动者在中国130年的收入,据21世纪网引述的发布在美国在线房地产研究公司上的一份报告。
It's an indication that home prices in China have reached a "dangerous level," according to the website, which was quoting from the latest Global Property Guide report.
这是一个信号,表明中国的房价已经达到了一个“危险水平”,根据引用最新的全球房地产指南报告的该网站。
China's mainland was ranked fourth globally in terms of the per square meter price/per capita GDP ratio, trailing India, Cambodia and the Philippines, where an average income earner needs to work about 740, 319 and 142 years, respectively, to afford a luxury home. The report did not specify the cost of a luxury home or what constituted an "ordinary wage."
中国大陆以每平方米价格/人均国内生产总值比率在全球排名第四,紧随印度、柬埔寨和菲律宾,按那里的平均收入来源需要工作740年、319年和142年才能分别负担起一座豪华住宅。该报告没有具体说明一座豪华住宅的成本或什么组成了一份“普通工资”。
"How"的5种典型问句,可别再说"How to say"了
习奥会聚焦“双边投资协定”
发在线信息比打电话更浪漫
饭前拍照党请注意!德国菜肴摆拍算犯法
“腿部空间可调节”座椅解决长腿旅客飞行烦恼
经济增长面临产能过剩的压力
北京纪委开发“电子眼”监视违规上网
2015苹果秋季发布会:都有哪些新品神器
九成老板用Facebook筛应聘者
父母管束过多造成终生心理创伤
国企改革指导意见出台
杭州拟取消出租车“经营权使用金”
邓布利多当选最佳模范教师
我国将编绘全国“癌症地图”
911事件14周年,93航班纪念园游客中心开放
阿拉伯土豪花5亿定做最贵蛋糕:镶钻4千颗
印度航空:空姐太胖将丢饭碗
阿加莎书迷最爱《无人生还》
专家建议学校11点开始上课
最强历史顾问:唐顿粉英国女王爱给剧挑BUG
英国人最大憾事:人还在钱没了
京津冀联建农田景观游
带有雨的英文表达,意义各不同
谷歌推出安卓支付抗衡苹果
上海出台措施保障“迪士尼蓝”
中秋“赏月航班”受热捧
藏在咖啡杯盖中的侦查神器
千禧一代自我评价:贪婪、自私、浪费
英国单身男士心目中的女神:褐发、蓝眼、纹身
有些英语,你不能不懂装懂
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |