
A SURVEY by a matrimonial website has sparked online debate about who should control the finances at home, with a good majority of women insisting that men should "hand in" their salaries after marriage.
婚介网站的一项调查引发了网上大讨论:谁应该在家里掌控财政大权,很大一部分女性坚持认为男人结婚后应该“上交”薪水。
Baihe.com interviewed over 50,000 youngsters, mainly those born after 1980.
百合网访问了5万名年轻人,主要是那些1980年之后出生的。
It found that about 53.2 percent of women want men to give them their salary cards to run the house with only 17.9 percent men agreeing with that.
它发现大约53.2%的女性希望男人给他们工资卡去经营生活,只有17.9%的男人对此同意。
On the other hand, nearly 30 percent of male respondents said they needed the economic freedom at home and would not hand over their monthly pay.
另一方面,近30%的男性受访者表示他们在家里需要经济自由,不会交出他们的月薪。
The survey also revealed that about 34.3 percent of women - as against 25.6 percent men - were willing to stash away some money for their personal use. Not surprisingly, nearly 80 percent women said they wanted their husbands to be earning double than them. About 18 percent wished that figure to be three times more.
此外调查显示约34.3%的女性以及25.6%的男性————愿意藏些私房钱为他们自己使用。不令人惊讶的是,近80%的女性表示他们希望自己丈夫的薪水是比他们的两倍。大约18%的女性希望是其三倍。
Also, many didn't want their partners to work in the entertainment business. Freelancers, flight attendants and tour guides were other fields of work that had few supporters.
同时,许多人不希望他们伴侣在娱乐行业工作。自由职业者、空乘人员和导游也是几乎没有多少支持者的行业。
Weibo.com was abuzz after the release of the survey.
调查发布后微博一阵沸腾。
"I think husbands should volunteer to hand in their salary cards so they don't spend it unwisely or support mistresses," said a netizen named Nancy.
“我认为丈夫应该自愿交出工资卡,这样他们就不会乱花钱或去养情妇,”一位网友南希说。
Another said it was impossible for him to live with only 500 yuan as monthly expenses.
另一个人说每月只有500元对他来说是不可能生活下去的。
"So they want their husbands to earn three times more than them and give them all the money? No wonder many of them are still single," wrote a netizen named Zhen Qiang.
“所以她们希望丈夫比她们多赚三倍的钱,然后把所有的钱都给她们吗?难怪她们很多人都还是单身,”网友侦强写道。
国际英语资讯:Iraq president says keen to establish effective ties with Italy, EU
国内英语资讯:China, U.S. need stronger relationship in the future, says Chinese ambassador
体坛英语资讯:CBA Roundup: Beijing edge off Tongxi 97-96 in overtime
体坛英语资讯:PSG bounce back for three-goal win over Amiens in Ligue 1
体坛英语资讯:Wu Lei scores twice to lift China to 3-0 win over Philippines
国际英语资讯:Russia hopes Eurasian bloc signs FTA agreements with more countries
国际英语资讯:Merkel calls for multilateralism ahead of Munich security conference
国际英语资讯:Iran reveals underground missile production bunker despite Wests pressure
国内英语资讯:Clean energy powers northwest China province
国内英语资讯:Overseas SMEs secure space at China import expo
国内英语资讯:China Focus: Home-based elderly care deepens in rural China
国际英语资讯:Multi-national maritime exercise kicks off in southern Pakistan
国内英语资讯:Chinese, Portuguese leaders exchange congratulations on 40th anniversary of diplomatic ties
国内英语资讯:Chinese contractor vows to ensure natural preservation in Brunei bridge construction
国内英语资讯:Spotlight: Cross-border infrastructure helps promote tourism in Hong Kong and Greater Bay Ar
体坛英语资讯:De Minaur and Kvitova take out Sydney International tennis Open
国内英语资讯:Spotlight: Chinese New Year celebrations delight other side of the Pacific
国际英语资讯:EU migration commissioner calls for comprehensive agreement on asylum system
国际英语资讯:Kiev bans Russian observers from monitoring Ukraines elections
体坛英语资讯:Morocco Wydad Casablanca ease past Ivorians ASEC Mimosas in African champions league
国内英语资讯:Expressways reach all cities in Qinghai
国际英语资讯:Acting U.S. attorney general says he has not interfered with Russia probe
国际英语资讯:Portugal welcomes signing of peace agreement in CAR
国内英语资讯:Railway trips up on short-distance travel demand
国际英语资讯:Yemeni conjoined twins die awaiting transfer abroad for lifesaving surgery
国际英语资讯:Democratic Senator Elizabeth Warren officially announces bid for U.S. presidency
国内英语资讯:5G self-driving bus tested in Chongqing
体坛英语资讯:First-ever Da Nang Tennis Open concludes in Vietnam
国内英语资讯:Passenger traffic of Hong Kong cross-border rail link, bridge hits record high
国内英语资讯:Feature: Returning to organic farming: next generation of Chinese farmers
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |