
A 66-year-old man in India's remote northeast has 39 wives, 94 children and 33 grandchildren, all living under one roof.
印度东北部一个偏远地区有一位66岁男子,他共有39位妻子、94名儿女和33个孙子女,所有人都生活在一起。
They all live in a four storied building with 100 rooms in a mountainous village in Mizoram state, sharing borders with Burma and Bangladesh, according to reports。
据报道,他们全都住在印度米佐拉姆邦一个山村中的一栋四层小楼里,楼中共有100个房间。米佐拉姆邦与缅甸和孟加拉国接壤。
"I once married 10 women in one year," Ziona Chana said。
这名叫齐奥纳•查纳的男子说:“我曾经在一年内娶了10个老婆。”
His wives share a dormitory near Ziona's private bedroom and locals said he likes to have seven or eight of them by his side at all times。
齐奥纳私人卧室旁边有一间大寝室是他的妻子们共用的,当地人说齐奥纳喜欢身边总是有七八位老婆陪着他。
The sons and their wives, and all their children, live in different rooms in the same building, but share a common kitchen。
他的儿子和儿媳们,以及孙辈们住在同一栋楼的不同房间里,但他们共用一个厨房。
The wives take turns cooking, while his daughters clean the house and do washing. The men do outdoor jobs like farming and taking care of livestock。
齐奥纳的妻子们和媳妇们轮流做饭,而他的女儿们则负责打扫房子和洗衣服。家庭里的男人们负责耕种、喂养家畜等户外工作。
The family, all 167 of them, consumes around 200lb of rice and more than 130lb of potatoes a day. They are supported by their own resources and occasional donations from followers。
这个167人的大家庭一天要吃掉约200磅米饭、130多磅土豆。他们基本能自给自足,偶尔也会有追随者赠送一些食物给他们。
"Even today, I am ready to expand my family and willing to go to any extent to marry," Ziona said。
齐奥纳说:“即使是现在,我也很愿意继续娶妻,扩大我的家庭。”
"I have so many people to care (for) and look after, and I consider myself a lucky man."
“我有这么多亲人可以去关心和照顾,我觉得我是个幸运的人。”
Mr Chana met his oldest wife, who is three years older than he is, when he was 17.
查纳在17岁时遇到了他最大的老婆,她大他三岁。
He heads a local Christian religious sect, called the "Chana", which allows polygamy. Formed in June 1942, the sect believes it will soon be ruling the world with Christ and has a membership of around 400 families。
查纳是当地一个叫“查纳”的基督教派别的领袖,该教创立于1942年6月,允许一夫多妻制。目前,该教派约有400个家庭的教徒,并且认为他们很快就会和耶稣一起统治世界。
全国伤残运动会在昆明开幕
诺维斯基成为NBA的MVP
利物浦,AC米兰晋级半决赛
Suns PSV retain the Dutch soccer league title
鲁尼再次看到曼联进入决赛
国际英语资讯:Americans desire for major third party surges: poll
Nets edge Raptors, advance to 2nd round
Charlton suffers relegation in Premiership
Shanghai to host 2011 swimming worlds
Soccer-Li Tie in China squad for Thai warm-up match
棒球联盟得到日本的帮助 Baseball league gets Japanese help
Roy unanimous for NBA all-rookie team
贝克汉姆准备开战皇家马德里
阿里那斯膝伤将缺阵2-3个月 Arenas out 2-3 months with knee injury
China beats FIFA Stars 3-2 on late goal by Ji Ting
苏丹政府被控在达尔富尔使用化学武器
莎拉波娃因伤退出意大利公开赛
Australia outmuscle China 2-0 at friendly
不再有贝克汉姆,但皇马却赢了 No Beckham again, but Real Madrid wins
Yao, Tracy named All-NBA 2nd Team
退休播音员被邀请奥运播音Retired sportscaster invited for Olympics
Mavs keep cool, tie series with Warriors
中国在亚洲锦标赛中获得三枚金牌
Sailing: China team stun BMW Oracle
Rematches, returns on tap in NBA playoffs
Houston beats Utah to take lead in series
Rooney strikes as Man United go six points clear
Bosh helps Raptors top Nets, even series
China piles up more diving gold medals
从姚明到易建联
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |