Facebook的出现让大家的感情状态变得公开。相恋、分手都在状态栏一目了然。如今,巴西一家网站又拿情感状态做文章,推出Facebook页面假女友信息出售服务。39美元就可获得30天的女友信息服务,包括女友资料、两人约会状态记录及评论等信息。如果手头紧,可以花19美元创建一个“前女友”资料。至于这项服务背后的需求来源,该网站表示,有人是为了向朋友们炫耀,有些是为了在女士当中获得自信,还有一些是为了让刚刚分手的前女友嫉妒,另外有一些是为了应付家人的催促。为了提升假女友们的层次,该网站目前正邀请广大女性用户上传资料,并承诺一旦被采用便能获得收益的一半。目前,该网站还不提供假男友信息服务,不过正在筹划中。
Facebook has radically altered (some would say ruined) the dating scene. Relationships and breakups are now public information, first dates have lost their mystery because of preemptive Facebook stalking, and once-stable relationships are threatened by flirtatious wall posts.
Now, in this altered dating landscape, a Brazilian website has apparently identified a niche for potential profit. Their product? Fake Facebook girlfriends.
For $39.00 NamoroFake.com.br will create a Facebook girlfriend profile for you that includes comments and the all-important "relationship status" change for thirty days. Or, for those on a budget, $19.00 will buy you a fake ex-girlfriend.
"Impress your friends," says the website. "Gain confidence with women." Indeed those trading in virtual deception may find an ally in NamoroFake.
So is hiring a fake Facebook girlfriend right for you? The website suggests a number of possible reasons to hire a fake flame. Pure desperation didn't make the list.
"Sometimes having a fake girlfriend on the Internet helps make you more popular with the women and increases your self esteem," says the website.
"Sometimes people need to rent a fake girlfriend to make jealous a jealous ex-girlfriend. In truth, we have a lot of clients for that reason," it says. "After a breakup, the ex-boyfriends want to show that they are already with another person to feel good. One immediate way to do this is to hire a fake girlfriend to maintain appearances."
The justifications need not be entirely restricted to jealousy or "keeping up appearances," suggests the site. Maybe your family is pressuring you to settle down with someone and you need a quick fix to get them off your back. If so, NamoroFake might just be the solution.
To bolster the ranks of fake girlfriends, the website is inviting women to send in their profiles, with a 50 percent profit-sharing incentive. There are currently no fake Facebook boyfriends for hire, though the site says it has plans to offer them in the future.
十佳办公室运动 白领每天做起来
2017美国总统大选奥巴马获胜 连任美国总统
吸血鬼日记历史哥浪漫新恋情 对方是八年前的前女友
国际英语资讯:Singapore PM outlines priorities for government agenda during National Day Rally
汤姆·克鲁斯以诽谤罪状告杂志
考研折射象牙塔腐败行为
每个工作日开始时要做的13件事
奥巴马笑谈《江南style》 或给妻子跳骑马舞
囧研究:周末爱睡懒觉?越睡越懒精神差
意大利八城市空气检测出毒品成分
星巴克推出限定素食月饼
二战老兵200次逃出集中营 只为与德国女友相会
女性40岁戒烟可多活十年
英国人爱上蘑菇 一年吃掉12万吨
亚洲果迷排队购迷你iPad,苹果大不如前?
最佳约会时间
国际英语资讯:Iraqi president meets U.S., Iranian ambassadors over regional tensions
纯粹友谊不存在?男人更爱自作多情
幸福在哪里? What does happiness even mean?
中国男子因老婆太丑 将其告上法庭获赔75万
新西兰航空《霍比特人》主题安全提示
美国总统大选惹哭4岁小萝莉:我受够啦!
研究称大象有4种性格 助其野外生存
夫妻之间谁更容易婚外情?
遇见未来?洪水恣肆的纽约城,安全最重要
越加班越胖:拿什么拯救你,我的过劳肥?
国际英语资讯:Libyas east-based army says launches 13 airstrikes around govt air base
怎样的美国大选结果对投资者有利?
国际英语资讯:Chinese tourists injured in bus accident in Moscow
学英语:中国女性优于男性,整体问题多多
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |