A chivalrous manner, respectfulness, politeness and good self-presentation are all traditional gentlemanly traits.
风度翩翩、谦逊有礼、外貌好气质佳,这些都是传统的绅士形象的特质。
Pride And Prejudice's dashing Fitzwilliam Darcy - who was initially similarly cold and complicated to Elizabeth Bennett - won the most votes overall, and has been voted the perfect fictional gentleman overall in the nationwide poll of British women.
在一项针对英国女性的调查中,经典小说《傲慢与偏见》中迷人的达西先生—费兹威廉·达西获得了最多英国女性的青睐,被评选为最完美的虚构人物。虽然小说中的达西先生在一开始对女主角伊丽莎白·本内特态度冷淡感情复杂,但魅力的形象还是深入人心。
Jane Austen's upper-crust character, brought to life by actor Colin Firth in the 1995 hit BBC mini-series, was named number one by almost a third (29.60 per cent) of British women polled.
简·奥斯汀笔下这位上流社会的完美男人,获得了约三分之一参与调查的英国女性的支持,以29.6%的支持率位居第一。而对达西先生形象的影视诠释,最广为人知的当属1995年BBC迷你剧中著名演员科林·费斯的演绎。
片段赏析:2005年电影版《傲慢与偏见》经典雨中表白片段
Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and I can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings for the single love to say you and how to see you. I have fought against my better judgement, my family's expectation, the inferiority of your birth, my rank. So I can subtly seems learn when need to put them aside and ask you to end my agony.
Elizabeth: I don't understand.
Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand.
Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. Believe me it was unconsciously done.
Darcy: This is your reply?
Elizabeth: Yes, sir.
Darcy: Are you… are you laughing at me?
Elizabeth: No.
Darcy: Are you rejecting me?
Elizabeth: I'm sure the feelings which you told me hindered your regard will help you overcome it.
Darcy: Might I ask why with so little endeavour, civility I am thus repulsed?
Elizabeth: I might as well enquire why with so evident design of insulting you chose told me do you liked me against your better judgement?
Darcy: No! Believe me, I…
Elizabeth: If I was uncivil, then that is some excuse. But I have other reasons. You know I have.
Darcy: What reasons?
Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined perhaps the ever happiness of a most beloved sister? Do you deny, Mr. Darcy, that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure world for caprice and my sister to its derision for disappointed hopes, and involving them both in misery acute this kind?
Darcy: I do not deny it.
Elizabeth: How could you do it?
Darcy: Because I believed your sister indifferent to him.
Elizabeth: Indifferent?
Darcy: I watched them most carefully, realised his attachment was deeper than hers.
Elizabeth: That is because she's shy!
Darcy: Bingley too was persuaded she didn't feel strongly.
Elizabeth: Because you suggested it.
Darcy: I did it for his own good.
Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his expect is, his fortune had some bearing?
Darcy: No! I wouldn't do your sister the dishonour. It was suggested...
Elizabeth: What was?
Darcy: It was may perfectly clear that nothing change marriage...
Elizabeth: Did my sister give that impression?
Darcy: No! No!No. There was, however, I have to make matter of your family...
Elizabeth: Our want of connection? Mr. Bingley didn’t seem to expect us about that…
Darcy: No, it was more than that.
Elizabeth: How, sir?
Darcy: It was the lack of propriety shown by your mother, your free younger sisters … and your father. Forgive me. You
and your sister I must exclude from this.
Elizabeth: And what about Mr Wickham?
Darcy: Mr Wickham?
Elizabeth: What excuse can you give your, your behaviour towards him?
Darcy: You take an eager interest of the gentleman cos I...
Elizabeth: He told me of his misfortunes.
Darcy: Oh, yes, his misfortune that will be very great….
Elizabeth: You ruin his chances and yet treat him with sarcasm.
Darcy: So this is your opinion of me? Thank you. … so fooly. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt by my honesty and beating scruples about our relationship. Could you expect me to rejoice in the inferiority of your circumstances?
Elizabeth: And those are the words of a gentleman. From the first moment I met you, your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise even you were the last man in the world I could ever be prevailed upon the marry.
Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time
美国签证系统崩溃 全球赴美签证暂停
整容需求增加的10个国家
学生3D打印义肢 残疾男孩重拾笑容
国内英语资讯:Commentary: Constructive interactions pave way for China-U.S. trade talks
转变:日本不再重男轻女
国际英语资讯:Saudi-led coalition launches probe into drone attacks against oil facilities
小矮人也有真爱 印度侏儒矮妻子61厘米
实习经验分享 实习中你需要学会的事
中国广场舞风生水起 跳舞大妈获商业赞助
国内英语资讯:Tourism festival kicks off in Shanghai
海水飙升21度 萌海豚跳水与人类耍宝
国内英语资讯:China Focus: 50-day countdown, global businesses continue to benefit from CIIE
情敌见面分外眼红?奥兰多痛揍比伯
体坛英语资讯:Enner Valencia leads Ecuador squad for friendly
娱乐英语资讯:China Philharmonic Orchestra embraces new music season
验血可预测自杀风险 准确率高达90%
国内英语资讯:China to start Mandarin promotion events
另类寻真爱 纽约男贴海报求相亲
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Shanghai SIPG to enter CFA Cup final
埃博拉病毒复活 香港女子疑似感染
玛丽莲·梦露的健身与饮食
体坛英语资讯:PSGs Rimane joins FC Hermannstadt
英国百岁老太 长寿全靠抽烟喝酒
6岁女孩天使心 为癌症儿童捐出长发
体坛英语资讯:Lin Dan, Yamaguchi crash out, Momota storms into last 16 at badminton worlds
快乐工作:6个方法增加你的职场幸福感
国际英语资讯:African leaders pay tribute to late Zimbabwes Mugabe at state funeral in Harare
漫长的婚约:英情侣订婚42年后终成眷属
吃着像鸡块 麦当劳日本推出豆腐小吃
奥巴马铁汉柔肠 不舍女儿离家求学
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |