
A chivalrous manner, respectfulness, politeness and good self-presentation are all traditional gentlemanly traits.
风度翩翩、谦逊有礼、外貌好气质佳,这些都是传统的绅士形象的特质。
Pride And Prejudice's dashing Fitzwilliam Darcy - who was initially similarly cold and complicated to Elizabeth Bennett - won the most votes overall, and has been voted the perfect fictional gentleman overall in the nationwide poll of British women.
在一项针对英国女性的调查中,经典小说《傲慢与偏见》中迷人的达西先生—费兹威廉·达西获得了最多英国女性的青睐,被评选为最完美的虚构人物。虽然小说中的达西先生在一开始对女主角伊丽莎白·本内特态度冷淡感情复杂,但魅力的形象还是深入人心。
Jane Austen's upper-crust character, brought to life by actor Colin Firth in the 1995 hit BBC mini-series, was named number one by almost a third (29.60 per cent) of British women polled.
简·奥斯汀笔下这位上流社会的完美男人,获得了约三分之一参与调查的英国女性的支持,以29.6%的支持率位居第一。而对达西先生形象的影视诠释,最广为人知的当属1995年BBC迷你剧中著名演员科林·费斯的演绎。
片段赏析:2005年电影版《傲慢与偏见》经典雨中表白片段
Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and I can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings for the single love to say you and how to see you. I have fought against my better judgement, my family's expectation, the inferiority of your birth, my rank. So I can subtly seems learn when need to put them aside and ask you to end my agony.
Elizabeth: I don't understand.
Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand.
Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. Believe me it was unconsciously done.
Darcy: This is your reply?
Elizabeth: Yes, sir.
Darcy: Are you… are you laughing at me?
Elizabeth: No.
Darcy: Are you rejecting me?
Elizabeth: I'm sure the feelings which you told me hindered your regard will help you overcome it.
Darcy: Might I ask why with so little endeavour, civility I am thus repulsed?
Elizabeth: I might as well enquire why with so evident design of insulting you chose told me do you liked me against your better judgement?
Darcy: No! Believe me, I…
Elizabeth: If I was uncivil, then that is some excuse. But I have other reasons. You know I have.
Darcy: What reasons?
Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined perhaps the ever happiness of a most beloved sister? Do you deny, Mr. Darcy, that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure world for caprice and my sister to its derision for disappointed hopes, and involving them both in misery acute this kind?
Darcy: I do not deny it.
Elizabeth: How could you do it?
Darcy: Because I believed your sister indifferent to him.
Elizabeth: Indifferent?
Darcy: I watched them most carefully, realised his attachment was deeper than hers.
Elizabeth: That is because she's shy!
Darcy: Bingley too was persuaded she didn't feel strongly.
Elizabeth: Because you suggested it.
Darcy: I did it for his own good.
Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his expect is, his fortune had some bearing?
Darcy: No! I wouldn't do your sister the dishonour. It was suggested...
Elizabeth: What was?
Darcy: It was may perfectly clear that nothing change marriage...
Elizabeth: Did my sister give that impression?
Darcy: No! No!No. There was, however, I have to make matter of your family...
Elizabeth: Our want of connection? Mr. Bingley didn’t seem to expect us about that…
Darcy: No, it was more than that.
Elizabeth: How, sir?
Darcy: It was the lack of propriety shown by your mother, your free younger sisters … and your father. Forgive me. You
and your sister I must exclude from this.
Elizabeth: And what about Mr Wickham?
Darcy: Mr Wickham?
Elizabeth: What excuse can you give your, your behaviour towards him?
Darcy: You take an eager interest of the gentleman cos I...
Elizabeth: He told me of his misfortunes.
Darcy: Oh, yes, his misfortune that will be very great….
Elizabeth: You ruin his chances and yet treat him with sarcasm.
Darcy: So this is your opinion of me? Thank you. … so fooly. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt by my honesty and beating scruples about our relationship. Could you expect me to rejoice in the inferiority of your circumstances?
Elizabeth: And those are the words of a gentleman. From the first moment I met you, your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise even you were the last man in the world I could ever be prevailed upon the marry.
Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
奥运选手“备战”污染
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
做好奥运东道主——怎么招待外国人
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
美国人视角:享受奥运,向中国学习
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
纳达尔进入奥运状态
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
郎平率美国女排出征北京奥运
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
机器人沉睡45年后重见天日
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
北京奥运 贵宾云集
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
奥运电影经典台词11句
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
北京奥运村迎来首批“村民”
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |