Some primetime shows are already back from reruns and the ratings definitely reflect the new programming, handing CBS a huge win. "The Big Bang Theory" posted its highest ratings ever with nearly 19 million viewers and a 6.0 rating in the 18-49 demo, which matches an all-time high. "Two and a Half Men" posted a season high, while "Person of Interest" had a series high and "Elementary" had its largest audience since the premiere.
从这个星期开始黄金时段的美剧就已经开始陆续回归了,而回归的美剧自然会从电视收视上看到效果,而昨晚的大赢家就是CBS。《生活大爆炸》创下了有史以来的最高收视纪录,有1千9百万观众收看,18-49岁的观众中,该剧的收视率达到了6.0。《好汉两个半》《疑犯追踪》的收视也达到了本季最高。《基本演绎法》的收视人数也达到了开播以来的最高。
最佳小伙伴!萌娃宠物狗一起午睡
为何人人关心十八届三中全会
商界精英守口如瓶的小秘密
国内英语资讯:China to take targeted measures for steady economic growth
青少年为何有时不会换位思考
澳大利亚有望向中国出口袋鼠肉
加州一家四口失踪3年 遗体惊现沙漠
美国小镇抛硬币选镇长
想再上一层楼? 年度必读的5本商业好书
超级成功人士的八大独特习惯
社交课堂:8个聊天技巧让你人见人爱
中国人海外度假风潮见涨
6大细节证明 你其实没那么聪明
受够家庭琐事 全球首例机器人自杀?
行政助理 办公室最有影响力的人
国内英语资讯:Xi stresses improving international communication
CNN看中国:恒大夺冠点燃中国足球的希望
国内英语资讯:China, DPRK pledge to further promote bilateral cooperation
转基因病毒大幅提升电池性能
查尔斯年满65岁 尚未接班就领退休金
美悬赏1000万美元缉拿班加西领馆遇袭案真凶
安妮海瑟薇生日 抱小宝贝显母爱
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
张冠李戴:中国人经常混淆瑞典和瑞士
八大成功习惯:像成功人士一样思考
如何对付满嘴脏话的同事
年终总结:2013年职场十大趋势
老婆跟别人跑了?立竖中指雕像泄愤!
失误!世界最老生物被科学家弄死了
一天内刮起67场龙卷风 极端天气袭美致6人遇难
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |