为缓解空气污染和交通拥堵状况,尼泊尔军方日前宣布,驻加德满都的军队军官每周五都禁用公车,需步行、骑自行车或者搭乘公共交通工具上班。环保人士对此举表示欢迎,他们还督促政府机构也实施相关政策。加德满都位于一个碗型山谷中,粉尘污染程度一直较高。尼泊尔军方最高长官拉纳将军上周五率先响应政策,骑一辆山地自行车上班。他表示,此举在缓解空气污染的同时,也能培养健康的生活方式。不过,也有环保人士指出,加德满都市内没有专属的自行车道或许是推行环保出行的一个主要障碍。
Nepal's senior army officers have been ordered to ditch their cars at least once a week when coming to office - to reduce air pollution and traffic jams.
From now on, every Friday they must walk, cycle or use public transport to go to work in the capital Kathmandu.
Army chief Gen Rana set an example by riding a mountain bike from his official residence to the office.
The capital lies in a bowl-shaped valley and suffers from high levels of dust pollution.
The army move was welcomed by environmentalists, who also urged the government and NGOs to follow the suit.
Gen Rana asked all army officers - from lieutenants to generals - based within Kathmandu valley to refrain from using private vehicles on Fridays.
He said the move would also help promote healthy lifestyle.
A known cycle-enthusiast himself, Gen Rana on Friday donned cycling gear and pedalled about 3km (two miles) from his residence to the army HQ, passing through dusty and busy roads.
The army chief - who looked quite comfortable - was joined by a number of senior army officers along the way.
Gen Rana took over the reins of nearly 100,000-strong army three months ago.
Commenting on the new initiative, army spokesman Brig Gen Suresh Sharma said: "We are observing Fridays as a clean environment day."
Nepalese environment activists say the levels of dust pollution in the Kathmandu area are up to seven times higher than the permissible limit set by the country's health authorities.
While welcoming the army drive, they also point out that the lack of dedicated cycling lanes remains a major handicap to the campaign.
国际英语资讯:Brexit could put Britains energy trade with EU at risk: report
这些日常用语原来都出自莎士比亚
体坛英语资讯:Morocco, Sudan agree to cement football cooperation
中国手机市场下滑?但仍是苹果销量的主力军
柠檬水真的能让你更健康
Vampire Movies 吸血鬼电影
告别胸闷的方法
国内英语资讯:First volume of Xis book on governance republished
国内英语资讯:Chinas legislature discusses Constitution revision
'World's longest cave' discovered 墨西哥潜水团队发现“世界最长”水下洞穴
Seal pup accommodation crisis 英国海豹幼崽的收容危机
国际英语资讯:Colombia suspends talks with ELN after attacks on police stations
国内英语资讯:Shanghai to add more free trade accounts: mayor
体坛英语资讯:Former Brazil forward stabbed during robbery
国际英语资讯:UN employees in Gaza protest against U.S. fund cuts
体坛英语资讯:Corinthians sign former Napoli defender Henrique
Should schoolchildren have jobs? 中小学生应做兼职工作吗?
体坛英语资讯:Cavaliers move Thompson into starting lineup, Jae Crowder to bench
俄罗斯成千上万民众游行支持反对党
研究:女性是最难相处的家庭成员
体坛英语资讯:Marin Cilic downs Kyle Edmund to reach the Australian Open final
国际英语资讯:Morocco hosts high-level meeting on Arab economic growth
国际英语资讯:Trumps SOTU address to cover immigration, trade
睡觉时手机放旁边 是不是很危险?
女神斯嘉丽·约翰逊最新英文演讲,她不止是身材火辣、相貌美艳这么肤浅!
国际英语资讯:Jordans king says Jerusalem should be settled through direct talks
纽约调查在社交媒体平台出售僵尸粉公司
国内英语资讯:1st LD-Writethru: China pushes technology development to modernize agriculture
2018格莱美:火星哥6项大奖领跑 Gaga惜败黄老板
国内英语资讯:Liaoning lifts 1 million people out of poverty in past 5 years
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |