With parents as high-profile and successful as David and Victoria Beckham, it's no surprise that Romeo is already on the road to world domination.
The 10-year-old has been unveiled as the newest star of Burberry's Spring/Summer 2013 campaign, making his modelling debut alongside Edie Campbell and Cara Delevingne.
Following his mother into the fashion world, the youngster was hand-picked by the British label's Chief Creative Officer, Christopher Bailey, for his first big break.
He might not even be in his teens yet, but according to Bailey, Romeo 'stole she show' during the photoshoot, despite it being his first professional job.
Wearing a classic beige Burberry trench coat and clutching one of the label's well-known umbrellas, the young Beckham boy adopted a number of poses during the shoot.
In a style that's often seen on his famous footballer dad, the rising star wore a tailored suit and tie, complete with shiny black shoes.
Looking old beyond his years, but still exuding a youthful playfulness, the youngster wore the collar of his coat turned up and gave the camera a wide, toothy grin.
While some debated whether the schoolboy might follow his father in the world of football, Romeo has made it clear that he's a mummy's boy and has clearly taken her fashion industry advice to heart.
In the campaign, shot by world famous photographer Mario Testino, the young model poses alongside Edie and Charlie France, who wear matching coats.
'This season's campaign lights up with the infectious energy of an amazing young cast of old and new Burberry family,' said Bailey.
'We had such fun shooting the campaign and I think that comes through in the images, which really reflect the upbeat spirit of the collection,' he added.
The young Beckham, who has clearly started at the top for his first modelling job, seems set to become a key player in the fashion industry, just like his mother.
有大卫•贝克汉姆与维多利亚•贝克汉姆这样众人瞩目且事业飞黄腾达的父母,罗密欧踏上征服世界的道路也便不足为奇了。
在2013巴宝莉春夏时装秀活动上,现年10岁的罗密欧作为一颗新星亮相舞台。他与伊迪•坎贝尔和卡拉•德莱文涅一同展示了个人作为模特的处女秀。
继其母进军时尚界后,年轻的罗密欧被该英国品牌的首席创意官克里斯托弗•贝利亲手选中,也取得了人生的首次重大突破。
或许年幼的他还未进入青少年,但贝利表示,尽管这只是罗密欧的第一份专业工作,但他在镜头前“抢尽了风头”。
身着一件巴宝莉经典款式的米色风衣,手拿一把该品牌著名的格子图案雨伞,贝克汉姆的小公子在镜头前摆出各种姿势。
这位冉冉升起的新星穿着一件剪裁考究的西服,打着领带,脚下一双闪闪发亮的黑色皮鞋,显得帅气十足。这样的穿着打扮在他的著名足球运动员父亲身上常常看见。
小男孩看上去要比实际年龄成熟,但依旧洋溢着爱玩爱闹的孩子气,他把衣服领子立起,在镜头前咧嘴微笑。
人们还在议论这个小学童是否会接父亲的班进军足球界,而罗密欧已经很明确地表示他会接母亲的班,而且显然认真听取了母亲对于时尚界的建议。
时装秀活动中,在世界著名摄影师马里奥•特斯蒂诺的镜头前,这位年纪轻轻的小模特与穿着相搭的伊迪和查理•弗兰斯一道摆出各种姿势。
贝利说:“表现惊人的年轻阵容为新旧结合的巴宝莉家族注入了富有感染力的能量,使得这一季时装秀活动大放异彩。”
他还补充道,“能为这样的活动担任摄影师我们感到乐此不疲,而且我觉得这份快乐贯穿于每一幅画面之间,恰如其分地彰显了此次时装展积极向上的精神。”
年轻的罗密欧,显然第一份模特工作便一飞冲天,似乎将像其母亲一样,有朝一日成为时尚界的大腕。
名人家书:兰德尔加雷尔致妻子麦凯贾雷尔
双语哲理美文:Time Is a Bank(时间银行)
双语美文:微笑与寿命的关系
哲学双语美文:人生,难得糊涂
错过这些想法,错过的可能是人生的成功
英国脱欧漫谈:英国年轻人与政治
10个小妙招,让你轻松结识新朋友
语言达人倾情推荐:十部最适合学英语的美剧(上)
四种表达方式帮你得体地结束会议
英国俚语背后的故事:苹果和橘子的关系
最高冷的婚礼:一千多只喵星人见证的婚礼
新婚伊始,生活教会你的三堂课
爱因斯坦哲理散文:人乃为了别人而活
腐国人民脱欧作死记:脱欧功臣拒绝当首相
名家散文鉴赏:An Illusion,一种错觉
10 Reasons To Love An Empowered Woman
双语哲理美文欣赏:Silence沉默
英国俚语背后的故事:猴子捞月
8 Reasons Why It’s Alright To Feel Lost In A Relationship
你应该知道的十条人生哲理,你全听说过吗
“报盘”时帮被用到的地道商务英语口语盘点
英国惊悚故事旋即:《房顶的工人》
针织竟会让你的内心更加温暖、幸福?
名家散文鉴赏:Three Passions I have Lived for(吾之三愿)
英国惊悚故事:《无头骑士》
职场菜鸟如何应对“可怕”的面试
咖啡:早晨帮你苏醒下午助你提神
英国俚语背后的故事:条条大路通罗马
智囊团简介及其应用,你知道什么是智囊团吗?
名家散文鉴赏:The Chrysanthemums(菊花)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |