It is quite common for people to form close and loving friendships with animals. But it is quite a different matter when that animal is a 27-stone tiger with a fondness for fighting. Abdullah Sholeh, 31 has formed an unbreakable bond with four-year-old feline Mulan.
能与动物亲近友爱相处已经不足为奇,但倘若对象是一只重达27英石、喜爱捕猎的老虎,那就是另外一码事了。不过31岁的阿卜杜拉·索勒就和这只名叫“木兰”的4岁老虎有着极为密切的关系。
He regularly sleeps, plays and fights with the enormous tiger. The pair spend every day together after Mr Sholeh helped raise her from a three-month-old cub in Malang, Indonesia.
他经常和这只庞大的老虎一起睡觉、玩耍、打斗。他们住在印度尼西亚的玛琅,索勒在木兰3个月大时就开始照顾它,自那之后他们一直生活在一起。
He now cares for her full-time for owner Noer Mohammaed Sholeh - and has become affectionately known as the tiger nanny. The pair are so inseparable, Mr Sholeh often shuns his own bed to sleep alongside the big cat in a rickety outhouse.
现在他为老虎的主人诺尔全职在照料它,为此他还被冠以“老虎保姆”的名号。他们密不可分,索勒在睡觉的时候还经常会把自己的床留出一块来和这只“巨猫”一起睡,他们一起住在一个摇摇晃晃的外屋里。
And Bengal Mulan is even known to 'mock attack', hug and kiss her companion when they play in the garden behind their home.
当他们在家后面的花园玩耍时,这只叫木兰的孟加拉虎还会“模仿袭击”,拥抱和亲吻她的这位伙伴。
However, despite the playfighting, Mulan clearly doesn't appreciate her strength. As one picture shows, Mr Sholeh was left with a bruised and bloodshot eye after being caught by one of Mulan's paws.
不过尽管是嬉戏玩耍,木兰很明显并没有意识到自己的力量有多大。一张照片显示,索勒先生的眼睛被木兰的一只爪子抓伤,眼里布满血丝。
纹身艺术家打造可收听的“声波纹身”
Perpendicular 和 vertical 的区别
体坛英语资讯:Leonard likely out for Spurs Game two against Warriors
国内英语资讯:Top political advisors approve drafts, regulation
体坛英语资讯:Real Madrid go to Malaga looking for decisive point to seal title
国内英语资讯:China, Cambodia vow to implement cooperation plans under Belt and Road Initiative
美土总统白宫会晤避谈库尔德武装
国内英语资讯:China to increase momentum in smart manufacturing
Double-edged sword?
美国最流行宝宝名 艾玛、诺亚居首
国际英语资讯:Trump willing to engage with DPRK: S.Korean envoy
不是闹着玩儿!《速度与激情》主演道恩•强森或竞选总统
随便吃也不用担心长胖的14种食物
国内英语资讯:China Headlines: China succeeds in mining combustible ice in South China Sea
国内英语资讯:China, Argentina pledge to strengthen bilateral ties
体坛英语资讯:Chinese fans support will be huge motivation, says Mueller
欧美“小鲜肉”比伯巡演奇葩要求知多少
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝
文在寅保镖因高颜值走红 与总统并称青瓦台F4
林丹微博“讨薪” 称俱乐部拖欠工资
国际英语资讯:General strike against new austerity ends in minor scuffles in Athens
伊朗以制裁回应美国对伊新制裁
体坛英语资讯:Nancy, Bastia relegated as Ligue 1 curtain down
Statins and 105-year-old worker 他汀类药物测试、仍坚持工作的105岁老人
英语里“pink 粉红色”的含义
体坛英语资讯:Bayern lift title, Dortmund defend third place in German Bundesliga
国际英语资讯:European Parliament welcomes Brexit negotiation unity, calls for EU reform
给下一届苏世民学者的一封公开信
国际英语资讯:No secrets were passed to me by Trump, says Lavrov
国内英语资讯:Think tanks expect B&R Initiative to help Middle East reconstruction
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |