英国剑桥的珀斯中学学生犯错后不会立即受到惩罚,而是得到十秒的自我开脱时间,如果能在十秒内用巧妙的言辞为自己犯错找到借口,便可免受惩罚。该校校长称,不会允许学生谎话连篇,但无伤大雅的善意谎言是可以接受的。他表示,在很短的时间内用言语让自己摆脱困境是人生中很重要的一课,可以锻炼学生的交流能力。这位校长在一次采访中表示,作为校长,他希望通过十秒钟自我开脱的方式培养思维敏捷、能言善辩的下一代。有人抗议称校长此举意在把学生培养成说谎成性的政客,不过一位辩论专家却对此称赞有加。
Telling a lie can get you on Santa's naughty list, but it could get you on the Dean's list at one British school.
Students at the Perse School in Cambridge, England, can avoid punishment for minor offenses, provided they can come up with quick, clever excuses for their transgressions within 10 seconds.
Headmaster Ed Elliott won't allow complete B.S., but "white lies" may be acceptable.
"It's a great lesson in life to talk your way out of a tight corner in a very short period of time," Elliot told the BBC.
Rewarding a child for lying may seem counter-intuitive, but Elliot believes he's fostering important communication skills.
“As head I like to play my part in creating a quick-thinking, communication ‘savvy’ generation, by giving students who have committed a minor offense 10 seconds to talk their way out of a punishment," he told the Cambridge News. "Many rise admirably to the challenge, and in so doing develop the charm and eloquence needed in the next generation of British entrepreneurs and wealth creators.”
The school's alum includes luminaries such as Pink Floyd guitarist David Gilmour, but Elliott suggests his "lie-dea" may give current students the right verbal skills to succeed in the world, according to the Telegraph.
Some wags have protested that Elliott is merely training students to be politicians, Geobeats.com reported, but rhetoric expert Sam Leith thinks it's a brilliant idea -- no lie.
"You can see this being a really important life skill and actually politicians, some of them, are the absolute straight arrow, but often the ones who get further are the artful dodgers," Leith told the BBC.
The Glass Axe
英文名著精选阅读:《红字》第十七章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第十八章(上)
Don Giovanni de la Fortuna
在美国享受异域情调的圣诞狂欢
The Three Brothers
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第4节
2011万圣节搞笑短信
语言学:学了这么多年的英语 你了解多少?(6)
Story of the Seven Simons
【留美日记】暖人心的Buddy Walk
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
节日英语:西方情人节的由来
The Sparrow with the Slit Tongue
美文欣赏:更光明的未来
节日英语:万圣节与中式南瓜美食
The Magic Moneybag
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十五章
精选英语美文阅读:Swans Mate for Life 生死相依
wind song
The Louse-Skin Coat
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
法国推新:丈夫辱骂妻子将涉嫌违法
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(上)
2011年经典感恩节英文祝福语(1)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(上)
2011圣诞节:美国国家圣诞树在华盛顿点亮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |