A British man says it took him 1,426 days to complete his quest of visiting all of the world’s 201 countries without flying.
一个英国男子说他花了1426天来完成他的追求——不坐飞机,走遍世界201个国家。
Graham Hughes, 33, accomplished the feat when he arrived Monday in South Sudan, a country that did not yet exist when he began his quest on Jan. 1, 2009, The Daily Telegraph reported.
《每日电讯报》报道,33岁的格雷厄姆•休斯周一到达南苏丹完成了他的壮举,当他2009年1月开始他的追求时,南苏丹还不存在。
Hughes said he had filled four full passports by the time he visited all 193 United Nations member states, as well as Taiwan, Vatican City, the Palestinian territory, Kosovo, Western Sahara and the four home nations of Britain.
休斯说,他访问了193个联合国所有成员国以及台湾、梵蒂冈城、巴勒斯坦地区、科索沃、西撒哈拉以及4个英国的家乡民族地区之后,他有了4本盖满印章的护照。
Guinness World Records said Hughes’ travels were a record because he did it without flying.
吉尼斯纪录称休斯由于没坐飞机却能周游世界,所以他创造了一项纪录。
“The main feeling today is just one of intense gratitude to every person around the world who helped me get here, by giving me a lift, letting me stay on their couch or pointing me in the right direction,” Hughes said. “There were times, sitting in a bus station in Cambodia at one in the morning, riding some awful truck over bad roads, when I thought, why am I doing this? But there was always a reason to keep going.”
“今天主要的感想是对全世界帮助我来到这里的人的强烈的感谢,那些让我搭车,让我小住或者给我指路的人,”休斯说。“有好几次,一个早上坐在柬埔寨的一个公车站,坐着破车走在糟糕的道路上,那些时候我就在想,我为什么这样做?但是总有一个理由促使我继续前行。”
国际英语资讯:UN envoy upbeat about outcome of Syria talks in Sochi
《权游》最终季定档!预计明年4月播出
体坛英语资讯:Wozniacki edges out Halep in gripping Australian Open final
体坛英语资讯:Veteran Balmont lifts Dijon past Rennes 2-1 in Ligue 1
国际英语资讯:Austrian, Hungarian leaders share position on tough stance against illegal migration
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
国内英语资讯:Chinas national legislature to convene on March 5
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
The Young Talents 年轻有才的人
国内英语资讯:China invites scientists to jointly build digital Silk Road
国内英语资讯:Belt and Road Initiative has great potential: British ambassador to China
国际英语资讯:UN General Assembly president calls for action to prevent hatred
“回家过年卫衣”走红 专治亲戚们的春节“拷问”
1月资讯热词汇总
国内英语资讯:China asks EU to reconsider supervision requirements for non-EU financial institutions
二月份不要错过的6部好电影
贝嫂家中大曝光!又是贫穷限制了想象
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 21
一些民主党议员抵制川普总统的国情咨文讲话
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
国际英语资讯:Venezuelan govt, opposition closer to reach accord: official
网红?游戏博主?什么在改变孩子的择业观!
参议院阻止妊娠期超20周禁止堕胎议案
我国首个高等教育教学质量国家标准发布
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
一直觉得疲倦,那你知道累还分类型吗?
国际英语资讯:Irish PM vows to tackle gang crimes in Dublin
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
国际英语资讯:Unexpected matter found in hostile black hole winds
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses developing modernized economy
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |