沙特阿拉伯推出了一个女性电子追踪系统,一旦有女性离境,边检部门便会立即发送短信通知该女性的丈夫或父亲等男性监护人。沙特女性若要离境,需提前征得男性监护人的同意、并在机场或边检签署一份黄色表格才能获准通行。据悉,沙特政府早在两年前就已推出该追踪系统,不过之前的运行模式是用户自己提出服务申请才会收到女性离境的短信通知。有报道称,沙特政府此次将追踪系统通知范围扩大到全民范围是受今年7月一名沙特女子在家人不知情的情况下离开沙特逃往瑞典的事件影响。
In what is widely viewed as yet another sexist and repressive act, Saudi Arabia has introduced an electronic tracking system to monitor its female citizens’ cross-border movements. The system is designed to send alerts to men whenever women under their custody, which include wives and daughters, leave the country.
Since last week, some Saudi women’s male guardians have been receiving text messages from immigration authorities, the AFP reported.
The news first surfaced on Twitter when Manal al-Sherif, a Saudi women’s rights activist, was alerted by a couple.
The husband, who was traveling with his wife, received a text from the immigration authorities informing him that his wife had left the international airport in Riyadh, the AFP reported.
To leave the kingdom, Saudi women are required to seek permission from their male guardians, who give consent by signing what is known as the “yellow sheet” at the airport or border, according to the report.
The recent controversy caused by the escape of a Saudi woman to Sweden is believed to have prompted the authorities to implement the system, Al Arabiya reported, citing local media.
It was earlier reported that the woman was converted to Christianity and fled the country with the help of a Lebanese man and a Saudi colleague. She went to Bahrain, and then to Qatar before traveling to Lebanon, local daily Al-Yaum reported in July.
The woman’s father filed a lawsuit against the two men for helping his daughter leave the country without his knowledge. The Lebanese man was reportedly jailed earlier this week in the city of Khobar on the eastern coast of Saudi Arabia, Al Arabiya said.
The move to monitor women’s movements has become a target of Twitter mockery within the kingdom, with a flurry of tweets denouncing the Islamic repression of women.
However, a report published by Saudi publication Riyadh Bureau said the system has been in place for at least two years, though with a slight difference. In the past, one had to register for the service to receive the notifications.
Saudi women are not allowed to drive in the country, although there are no specific laws that forbid women from driving. The interior minister formally banned driving by women after 47 women were arrested and punished for participating in a demonstration in cars in November 1990.
In June 2011, female activists launched a campaign to defy the ban, which led to the arrest of many of the campaigners, who were forced to sign a pledge that they would never drive again.
A “scholarly” report released last year by the clerics of Majlis al-Ifta al-Aala, the country's highest Islamic council, warned that there would be no more virgins in the country within 10 years of lifting the driving ban because driving would lead to a surge in prostitution, pornography, homosexuality and divorce.
如何从细节入手提升GRE阅读速度
如何掌控好GRE阅读答题时间
从GRE阅读文章特点角度备考
GRE阅读能力提升技巧分析
分析GRE阅读主要题材
GRE阅读:如何用排除法快速解答
如何轻松搞定GRE阅读词汇
抽题干解决GRE阅读
GRE阅读参考资料一览
GRE阅读中常见类比思维介绍
教你如何面对GRE阅读中的陌生词汇
GRE阅读学术化文章如何备考
GRE阅读备考的若干事项
理解GRE阅读中的长难倒装句
GRE阅读难句结构分析
GRE阅读解题的七大法则
GRE阅读速度提升方法
从语法突破解答GRE阅读难点
GRE阅读遇到哪些标志适合排除法
GRE阅读难句分析:分词作状语
如何高效备考GRE阅读理解题
GRE真题阅读难句解析(2)
GRE阅读文章选自哪里
GRE阅读参考书分析
GRE阅读文章结构分析题
GRE阅读词汇如何活学活用
GRE阅读长难句摘录
GRE阅读文章标记技巧
GRE阅读难句类型分析
GRE阅读有几层“境界"
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |