沙特阿拉伯推出了一个女性电子追踪系统,一旦有女性离境,边检部门便会立即发送短信通知该女性的丈夫或父亲等男性监护人。沙特女性若要离境,需提前征得男性监护人的同意、并在机场或边检签署一份黄色表格才能获准通行。据悉,沙特政府早在两年前就已推出该追踪系统,不过之前的运行模式是用户自己提出服务申请才会收到女性离境的短信通知。有报道称,沙特政府此次将追踪系统通知范围扩大到全民范围是受今年7月一名沙特女子在家人不知情的情况下离开沙特逃往瑞典的事件影响。
In what is widely viewed as yet another sexist and repressive act, Saudi Arabia has introduced an electronic tracking system to monitor its female citizens’ cross-border movements. The system is designed to send alerts to men whenever women under their custody, which include wives and daughters, leave the country.
Since last week, some Saudi women’s male guardians have been receiving text messages from immigration authorities, the AFP reported.
The news first surfaced on Twitter when Manal al-Sherif, a Saudi women’s rights activist, was alerted by a couple.
The husband, who was traveling with his wife, received a text from the immigration authorities informing him that his wife had left the international airport in Riyadh, the AFP reported.
To leave the kingdom, Saudi women are required to seek permission from their male guardians, who give consent by signing what is known as the “yellow sheet” at the airport or border, according to the report.
The recent controversy caused by the escape of a Saudi woman to Sweden is believed to have prompted the authorities to implement the system, Al Arabiya reported, citing local media.
It was earlier reported that the woman was converted to Christianity and fled the country with the help of a Lebanese man and a Saudi colleague. She went to Bahrain, and then to Qatar before traveling to Lebanon, local daily Al-Yaum reported in July.
The woman’s father filed a lawsuit against the two men for helping his daughter leave the country without his knowledge. The Lebanese man was reportedly jailed earlier this week in the city of Khobar on the eastern coast of Saudi Arabia, Al Arabiya said.
The move to monitor women’s movements has become a target of Twitter mockery within the kingdom, with a flurry of tweets denouncing the Islamic repression of women.
However, a report published by Saudi publication Riyadh Bureau said the system has been in place for at least two years, though with a slight difference. In the past, one had to register for the service to receive the notifications.
Saudi women are not allowed to drive in the country, although there are no specific laws that forbid women from driving. The interior minister formally banned driving by women after 47 women were arrested and punished for participating in a demonstration in cars in November 1990.
In June 2011, female activists launched a campaign to defy the ban, which led to the arrest of many of the campaigners, who were forced to sign a pledge that they would never drive again.
A “scholarly” report released last year by the clerics of Majlis al-Ifta al-Aala, the country's highest Islamic council, warned that there would be no more virgins in the country within 10 years of lifting the driving ban because driving would lead to a surge in prostitution, pornography, homosexuality and divorce.
2011年12月英语六级真题写作与参考范文
12月六级作文预测范文:大学生就业
12月英语六级写作例句考前背诵(5)
2011年6月英语六级真题写作及参考范文解析
6月大学英语六级考试翻译备考资料2
12月英语六级写作考前必背200句(8)
2015年6月英语六级:作文高分句型(1)
2015大学英语六级写作常用经典搭配
12月英语六级写作例句考前背诵(4)
2014年6月六级考试真题写作原文
12月六级作文预测范文:慈善机构公信力
12月六级作文预测范文:提升幸福感
六级作文预测范文:应对紧张
12月英语六级写作例句考前背诵(6)
2010年12月大学英语六级考试真题写作与参考范文
2014年12月英语六级作文点评(沪江版)
12月20日六级写作主题词最后串烧
12月六级作文预测范文:挑战与改变
2015年6月英语六级:作文高分句型(2)
12月六级作文预测范文:疯狂的毕业典礼
12月六级作文预测范文:垃圾分类
英语六级作文范文预测3— 领导力
2010年6月英语六级真题写作及参考范文
大学英语六级考试翻译备考资料3
2013年12月英语六级真题写作解答
六级作文常用句型汇总
12月六级作文预测范文:传统的价值观
12月英语六级写作例句考前背诵(3)
2012年12月英语六级真题作文题目及范文
12月六级作文预测范文:过度消费
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |