网购时总是不能确定该买什么尺寸的衣服?两年后或许有个软件可以帮你。由英国萨里大学科学家和伦敦时装学院设计专家共同开发的一款3D软件可以根据用户上传的照片精确测量出用户的腰围、臀围、胸围等关键尺寸,以帮助用户选定最适合的服装尺寸。用户上传的照片不会被保存也不会被传输到网上,仅用于即时测量尺寸。萨里大学的一位教授表示,让网购用户在购买时动手测量自己的尺寸是不现实的,这个软件的推出将让网购变得更加便捷。另外,由于每个生产商的尺寸标准都有差异,网购用户和商户每年都会因尺寸不对而花大量时间和金钱调换货物。这款软件可以帮用户和商户省去不少麻烦。目前,这款软件还在开发阶段,预计会在两年内推出。
Online clothes shoppers will be told exactly what size is best for them using new software which combines with their webcam or smart phone to form a "3D tape measure".
Scientists from Surrey University and design experts from the London College of Fashion are developing a program which can take precise waist, hip, chest and other measurements from camera images.
Using the person's height as a starting point, the software will be able to build up a 3D image and estimate their size at various different points on the body, based on their overall proportions.
The result will be a more accurate sizing guide than systems based on waist size or a "small/medium/large" scale, which rely on limited measurements and the buyer's perception of their own body size.
Shoppers and retailers who choose to sign up for the project could save millions of pounds a year in postage costs by eliminating the need to order multiple sizes of the same garment and send back ill-fitting clothes, researchers claimed.
Prof Adrian Hilton of Surrey University said: “It’s unrealistic to expect online clothes shoppers to have the time or inclination to take a series of highly accurate body measurements of themselves. The new system makes it all very easy.”
The project, sponsored by the Engineering and Physical Sciences Research Council (EPSRC), is expected to be brought to market within two years.
After choosing an item, the shopper will activate the software and enter their height, before in front of their webcam or smart phone in their underwear and taking a photograph.
The software will not store or transmit the image to the internet, but will use it to judge the person's dimensions at various points on their body.
Because label sizes vary between manufacturers, the program will use the exact measurements of each individual garment to predict which size will be the best fit.
Philip Delamore of the London College of Fashion said: "The potential benefits for the fashion industry and for shoppers are huge. Currently, it’s common for online shoppers to order two or three different sizes of the same item of clothing at the same time, as they’re unsure which one will fit best.”
Hungry for Your Love 渴望你的爱
我最珍贵的奥林匹克奖
微笑与爱心
新书披露谷歌面试怪题 提供面试诀窍
富人贷不到按揭怎么办?
不要停,继续弹
Dance Like No One Is Watching
中国投资者收购国际米兰部分股权
Interview the God 与上帝对话
Professions for Women 女人的职业
香港调查南丫岛撞船事故原因
红丝带
丰田上调全年盈利预测
Care your dream
欧盟启动对华太阳能电池板反倾销调查
唤醒灵魂的力量-音乐
道德与投资
英语美文 Hints for Women to Revive Romance
给予爱的心伤痕累累却美丽
高科技企业到底有哪些移动业务?
引进“银联” 伦敦丽思营收创记录
石原慎太郎将辞去东京都知事一职
英国高校校长反对移民限制
飓风一周 美国逾170万家庭仍断电
与父共舞 A Dance with Dad
奥巴马对手言论未在中国引发强烈反响
国开行改走商业路线
Angels are Always There 天使一直在你身边
10句最美的英文谚语 让微笑保持着青春不谢
美文阅读 Twelve Keys for Building Trust
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |