You may be all happy and carefree today celebrating Halloween, but don’t forget that according to the Mayan calendar the end of days is less than two months away. Luckily, there’s a way around it – a survival pod built by a Chinese inventor who claims it can withstand the end of the world.
您可能今天正在快乐无忧地庆祝万圣节,但不要忘记,根据玛雅历法,我们离世界末日还不到2个月的时间。幸运的是,已经有一个解决办法:由中国人发明家制造的逃生装置,据说它可以经受世界末日的灾难。
It’s big, it’s round, and apparently it will keep you alive in case of a natural disaster or a nuclear meltdown. Officially, it’s called the “Atlantis”, but everyone has started calling it a modern-day Noah’s Arc. Chinese entrepreneur and inventor Yang Zongfu worked on his survival pod for the last two years and spent around $150,000 making it as durable as possible.
它又大又圆,显然它能保证你的生存,无论是自然灾害还是核危机降临。据官方称它叫“亚特兰蒂斯”号,不过每个人都把它叫作现代的诺亚方舟。中国企业家兼发明家杨宗福在过去的两年里都在致力打造他的逃生装置,为了让其尽可能的耐用,他已花费15万美元左右。
Back in August, he announced a series of public tests which would prove his Armageddon-proof survival pod was ready for the end of the world. On August 6, he climbed inside the Atlantis and was pushed down a 50-meter obstacle course on the side of a hill, over a bed of rocks and into a pool. Sadly, as soon as it hit the water, the arc’s door opened proving it was less than water tight.
早在8月,他就开展了一系列公开测试,来证明他的末日逃生装置可以应付世界末日的灾难。8月6日他爬进亚特兰蒂斯号,从50米高的山边障碍训练场被推下,经过岩床落入水池。不幸的是因为它击中了水,装置的门打开了,证明了它防水性还不足。
The inventor himself came out in one piece, but with a cut on his chin. But that didn’t discourage Yang, who moved on to the fire test, in which he set a smaller version of the Atlantis on fire, and pulled out a frozen ice-cream that had been perfectly preserved inside.
发明者安全无损走出了诺亚方舟,但下巴上受了一点割伤。然而这并没有阻止他接下来继续进行防火试验,他将一个较小版的亚特兰蒂斯号放入火中,实验结束后装置里的冰淇淋保存完好。
According to Yang Zongfu, the Atlantis can withstand temperatures of up to 1700 degrees Celsius, and impact forces of 350 tons. It can float on water, and is equipped with safety seats, a communication system, a first aid kit and a toilet. This new-age Noah’s Arc has room for ten people and can carry enough food supplies to keep them alive for 10 months. The inventor doesn’t plan on keeping the secret to surviving the end of the world to himself.
根
据杨先生的设计,方舟能承受 1700摄氏度的高温和350吨的重压, 它能浮在水面上,内有安全座椅,通讯系统以及一个急救箱和马桶。新时代的诺亚方舟可以供十人乘坐并携带足够十个月的食物供养。不过发明者并不打算保密,只为末日自己一人求生。
Yang plans to sell Atlantis survival pods to survivalists crazy rich enough to buy them. Oriental Outlook, a Shanghai-based magazine, recently reported Yang Zongfu has so far received 21 orders for his doomsday ark, which is built in accordance with customer requests and has its own custom interior design.
杨先生打算将亚特兰蒂斯号出售给非常有钱的求生者。上海《瞭望东方》周刊近期报道说,杨宗福的末日逃生装置迄今已经接受到了十几个订单。装置将根据顾客要求制造,并且还可以进行个性化的舱内设计。
Prices for the Atlantis survival pod range from 1 million yuan ($160,000) to 5 million yuan ($800,000). Hurry up and place your order today, there might not be a tomorrow!
亚特兰蒂斯逃生装置售价从100万元(16万美元)到500万元(80万美元)不等。赶快抓紧时间购买,或许就没有明天了!
职称英语技巧学会在阅读句子中背诵单词
名师支招2013年职称英语等级考试备考建议
顺利通过职称英语考试的关键是扩大阅读范围
2014年职称英语考试阅读判断技巧大集合
职称英语考试技巧重点技巧全攻略
2013年职称英语考试新教材复习黄金法则
2014年职称英语等级考试试卷结构及复习技巧
职称英语高端复习用记汉字方法记英文单词
2013职称英语考试技巧职称英语通关四步答题法
高手经验扩大阅读范围是备考职称英语的关键
职称英语考试利用零散时间巧复习
2013年职称英语等级考试考前30天冲刺复习攻略
2013年职称英语等级考试考前注意事项提醒
职称英语备考须防四大误区
2013年职称英语考试强化阶段两大复习重点
2012年职称英语备考功略选词典快速查词有技巧
2013职称英语考前必看选词典快速查词技巧
2013年职称英语考试快速阅读方法和技巧
学好三大致胜法则顺利通过职称英语考试
攻克2013年职称英语三类小题型必备解题技巧
2014年职称英语考试技巧考前必读注意事项
2014年职称英语考试考前20天冲刺精选答疑
2013年职称英语考试技巧单词六大记忆法
2013年职称英语完成句子答题技巧
2013年职称英语考试词汇选项解题注意事项
通关秘籍2013年全国职称英语考试实用五招式
三项准备2013年职称英语完型填空轻松拿高分
学好职称英语十条经验总结
2014年职称英语考试复习必经的三个阶段
职称英语考试须知考场查词技巧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |