Enjoying a lie-in at the weekend makes you sleepier during the week, according to new research.
一项新研究显示,周末睡懒觉会让你越睡越懒,精神更疲乏。
Experts say that contrary to popular belief, sleeping in on the weekends does not help catch up on sleep lost during the week, but rather makes you even dozier come Monday morning.
我们都认为周末睡懒觉能把上周的睡眠都补回来,其实恰恰相反,专家们说这反而会让你下周一感到更加的疲惫。
They say that a lie-in on Saturday or Sunday disrupts the body's internal clock so much that it can be more difficult to wake up for work on Monday.
专家们认为,周六或周日的懒觉会打乱身体内部的生物钟,从而周一会感到更难醒过来。
That is the finding of a study lead by Dr Gregory Carter, a sleep medicine specialist at the University of Texas Southwestern Medical Centre.
来自德克萨斯大学达拉斯西南医学中心的睡眠医学专家Gregory Carter博士带领研究这一项目。
He said: "A great myth of sleep deprivation is that if we miss sleep over the course of the working week, we need to catch up on an hour-by-hour basis on the weekend."
他表示:“睡眠缺失一大奥秘在于:如果我们在工作日睡眠不足,我们需要在周末一小时一小时的慢慢补回来。”
The daily, or circadian, cycles guide the body's internal clock. People can delay their circadian clock, up to one hour, by sleeping in one hour or more over the weekend.
日常的生理节奏的循环调控着体内的生物钟。人们最多可以在周末多睡一个小时来延迟生物钟。
The problem is that after sleeping in on weekends, the brain's circadian clock can be delayed up to two hours, making it tough to get to sleep Sunday and even more difficult to wake Monday morning.
但问题在于,周末睡得太多之后,大脑的生物钟就会延迟长达两小时,这样你周日的晚上就很难入睡,从而周一早晨更加难以起床。
Dr Carter says going to sleep earlier is more effective than sleeping in later. Balancing any "sleep debt" from the work week can be accomplished by spending eight hours in bed.
Carter 博士说睡得早比睡得晚效率要高很多。要想平衡自己工作日和周末的睡眠,最好的办法就是睡眠满足8小时。
He said that when people are really sleepy, their brains rest more efficiently.
他说,当人们真正感到困了,大脑才能休息的更好。
Dr Carter said: "To maintain our internal clock, we need to go to bed eight hours before our usual time for getting out of bed in the morning.Too many of us, however, stay up later on Friday and Saturday nights and choose to sleep in on Saturday and Sunday mornings.
Carter博士还说:“要想保持身体内部的生物钟,我们需要保证有8个小时的睡眠。我们大部分人都会选择周五或周六晚上熬夜,然后周六周日猛睡。”
"This pattern - combined with sleep-defeating actions that may include alcohol consumption and late-night checking of e-mails just prior to bedtime - makes for a painful Monday wake-up call."
“这种不健康的模式再加上一些耗费睡眠的行为(比如喝酒,或者临睡前熬夜查看邮件等),都会让你周一的起床变得痛苦无比。”
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
熊猫粪便垒成的“维纳斯”卖出高价
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
271件毕加索作品重见天日?
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
奥运英语:体操项目对话欣赏
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
奥运选手“备战”污染
学礼仪 迎奥运
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
英国小学生办婚礼 早熟程度令人咋舌
双语美文:感恩节让心中充满感谢
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
帕丁森女友遭揩油狂吃醋 狼人成情敌
印度:个人奥运首金 举国同庆
《绝望主妇》各集结束语精选
做好奥运东道主——怎么招待外国人
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
热点英语:自主招生引发的“北约华约”之战
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
布莱克莱弗利疯狂购物 狂扫40双鞋
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |