Enjoying a lie-in at the weekend makes you sleepier during the week, according to new research.
一项新研究显示,周末睡懒觉会让你越睡越懒,精神更疲乏。
Experts say that contrary to popular belief, sleeping in on the weekends does not help catch up on sleep lost during the week, but rather makes you even dozier come Monday morning.
我们都认为周末睡懒觉能把上周的睡眠都补回来,其实恰恰相反,专家们说这反而会让你下周一感到更加的疲惫。
They say that a lie-in on Saturday or Sunday disrupts the body's internal clock so much that it can be more difficult to wake up for work on Monday.
专家们认为,周六或周日的懒觉会打乱身体内部的生物钟,从而周一会感到更难醒过来。
That is the finding of a study lead by Dr Gregory Carter, a sleep medicine specialist at the University of Texas Southwestern Medical Centre.
来自德克萨斯大学达拉斯西南医学中心的睡眠医学专家Gregory Carter博士带领研究这一项目。
He said: "A great myth of sleep deprivation is that if we miss sleep over the course of the working week, we need to catch up on an hour-by-hour basis on the weekend."
他表示:“睡眠缺失一大奥秘在于:如果我们在工作日睡眠不足,我们需要在周末一小时一小时的慢慢补回来。”
The daily, or circadian, cycles guide the body's internal clock. People can delay their circadian clock, up to one hour, by sleeping in one hour or more over the weekend.
日常的生理节奏的循环调控着体内的生物钟。人们最多可以在周末多睡一个小时来延迟生物钟。
The problem is that after sleeping in on weekends, the brain's circadian clock can be delayed up to two hours, making it tough to get to sleep Sunday and even more difficult to wake Monday morning.
但问题在于,周末睡得太多之后,大脑的生物钟就会延迟长达两小时,这样你周日的晚上就很难入睡,从而周一早晨更加难以起床。
Dr Carter says going to sleep earlier is more effective than sleeping in later. Balancing any "sleep debt" from the work week can be accomplished by spending eight hours in bed.
Carter 博士说睡得早比睡得晚效率要高很多。要想平衡自己工作日和周末的睡眠,最好的办法就是睡眠满足8小时。
He said that when people are really sleepy, their brains rest more efficiently.
他说,当人们真正感到困了,大脑才能休息的更好。
Dr Carter said: "To maintain our internal clock, we need to go to bed eight hours before our usual time for getting out of bed in the morning.Too many of us, however, stay up later on Friday and Saturday nights and choose to sleep in on Saturday and Sunday mornings.
Carter博士还说:“要想保持身体内部的生物钟,我们需要保证有8个小时的睡眠。我们大部分人都会选择周五或周六晚上熬夜,然后周六周日猛睡。”
"This pattern - combined with sleep-defeating actions that may include alcohol consumption and late-night checking of e-mails just prior to bedtime - makes for a painful Monday wake-up call."
“这种不健康的模式再加上一些耗费睡眠的行为(比如喝酒,或者临睡前熬夜查看邮件等),都会让你周一的起床变得痛苦无比。”
YouTube热门视频:喵星人救了我儿子!
大学校园里的相声名嘴
希拉里准备背水一战 而非迎接加冕
对外汉语专业生就业前景黯淡
幸福在大雨倾盆时:米兰伞匠侧记
美国十大权势家族:克林顿布什家族领衔
美国航空小镇:家家都有私人飞机
美国应主动带动碳排放交易市场
芝加哥开放透明倾斜观景台 敢挑战吗?
12招让老板心甘情愿接受你的好想法
千万不要复合的7个理由
巴西多地爆发抗议世界杯游行
我为什么存在? 祖母才是人类进化的关键
神剪辑!如果《冰雪奇缘》是部恐怖片
世界上最有权势的100人I:0-9岁权势人物
新传记曝杰奎琳贵族血统系虚构 婚前电梯内失身
研究:少数族裔未来将占英国人口三分之一
双赢创意:巴西学生和美国退休老人练口语
《冰雪奇缘》有望出续集 2018年上映
印度法院:婚内强奸不是罪
67届戛纳电影节扫清非议闪耀开幕
为何美国人不能按理想年龄退休?
酒店十大奇葩投诉揭晓:海太蓝 服务员太帅
同居时代:婚前同居情况越来越普遍
外媒:中国夫妇扎堆马年怀孕 避免生“羊娃”
《哆啦A梦》英文版将首次登陆美国
英国患癌少年与时间赛跑 列遗愿清单筹善款
大胡子美女歌手欧洲歌唱大赛夺冠引轰动
白宫太阳能板工程完工 奥巴马带头用绿色能源
15个不得不去的“秘密”景点
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |