Sales of mushrooms have hit an all-time high as Britons increasingly turn to the cheap and versatile foodstuff for their cooking.
Shoppers spent over £365 million on mushrooms over the last year, equivalent to £14 per household, making them the nation’s third most popular item in supermarkets' vegetable aisle after potatoes and tomatoes.
Around 118,000 tons of mushrooms were sold in the past 12 months and supermarkets are bolstering supplies to cope with the extra demand. Although button and closed cup mushrooms dominate the market, strong growth was seen by brown and chestnut mushrooms. Mushrooms are now more popular than carrots, onions, broccoli and peppers, according to Kantar Worldpanel.
Researchers said that shoppers are turning to mushrooms as they add depth and flavour to dishes and have health benefits.
Dr Christian Jessen, the nutrition expert and TV presenter, said: “Mushrooms are an excellent source of B vitamins which are needed for a healthy diet. They are especially good for anyone trying to lose weight given they are exceptionally low in calories and fat.”
The research also found that Britons are getting lazy. Sales of pre-sliced mushroom have grown by a quarter over the last year.
在英国,蘑菇销量创下了历史新高,因为越来越多的英国人转而选择这种廉价、多用途的食材来做菜。
去年,英国消费者花了3.65亿英镑用于购买蘑菇,相当于每户14英镑,这让蘑菇成为英国超市蔬菜货架上第三大受欢迎的食物,仅次于土豆和西红柿。
在过去12个月就售出了约11.8万吨蘑菇,而且超市还在加强供给来应对额外需求。草菇和杯子洋菇占据的市场份额最大,不过鲜冬菇和茶树菇的销量增长势头也很强劲。
根据市场调研公司康塔尔事务所的数据,现在蘑菇比胡萝卜、洋葱、花椰菜和辣椒都更受欢迎。
研究人员称,消费者选择蘑菇是因为蘑菇给菜肴增添了醇厚的口感,更具风味,而且还对健康有益。
营养专家、电视节目主持人克里斯蒂安•杰森博士说:“蘑菇含有丰富的维生素B,这是健康的食谱所需要的。蘑菇对那些想减肥的人特别有益,因为蘑菇所含的卡路里和脂肪都很低。”
研究还发现,英国人变懒了。切片蘑菇销量去年增加了四分之一。
Taking up space? 占用空间
体坛英语资讯:Colombia boss Queiroz calls for December end to European football season
花瓶
体坛英语资讯:EuroLeague cancels remainder of 2019-20 season
快乐的假期生活
礼物是小兔送来的
Give Back to Society 回报社会
体坛英语资讯:Leipzig sink hapless Mainz 5-0 to reach third in Bundesliga
面试
体坛英语资讯:(Sports Focus) Desire to scale Qomolangma never dies: 60th anniversary of 1st ascent of nort
国际英语资讯:WHO says living with COVID-19 to be new normal as global cases top 10 mln
国际英语资讯:Merkel, Macron demonstrate unity on post-pandemic EU recovery
国内英语资讯:China, Ethiopia agree to strengthen China-Africa solidarity in fight against COVID-19
拼多多创始人黄铮的财富超越马云,成为中国第二富
教育部:保障今年义务教育巩固率达到95%
国内英语资讯:Hainan to raise duty-free shopping quota to 100,000 yuan
美丽的草原我的家
我受伤了
体坛英语资讯:Kamworor dreams to reclaim world cross country title
国际英语资讯:Spotlight: Resurgence in COVID-19 threatens to derail U.S. economic recovery
体坛英语资讯:Feature: Winter Olympic champion to winter sports advocator
全球新冠肺炎确诊病例超1000万例
研究:长时间的日晒会削弱脑力
体坛英语资讯:Botafogo boss Autuori says Brazilian football not ready to return
Different Ways of Exchanging New Year Greetings 多种新年问候方式
游周洛
国内英语资讯:China, Turkmenistan urge stop of politicizing COVID-19 pandemic
好孩子
春带来的勃勃生机
草莓
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |