APPLE'S iPad mini, with its smaller screen and thinner design, is expected to fill a niche of Apple products but doesn't seem to excite Chinese consumers due to a lack of innovation and a higher price than its rivals.
苹果的迷你iPad,更小的屏幕和更薄的设计,有望填补苹果产品的小众市场,但由于缺乏创新以及比竞争对手更高的价格似乎并没有刺激到中国消费者。
Half the weight of the third-generation iPad, the new product is mostly in line with what was expected, with a 7.9-inch, or 20-centimeter, screen and slower processor as an entry-level product.
新产品是第三代iPad重量的一半,大体上符合预期,7.9英寸即20厘米的屏幕,作为入门级产品较慢的处理器。
The official prices, ranging from US$329 for the bottom-of-the-line 16G Wi-Fi model to US$659 for a 64G product with both Wi-Fi and cellular connectivity, are higher than expected. They are also more expensive than rival products such as Kindle Fire and Google's Nexus 7.
官方价格从16GWi-Fi机型的329美元到64G支持Wi-Fi和蜂窝连接的659美元,都高于预期。他们也比竞争对手的产品更昂贵,如烈火和谷歌的Nexus7。
The iPad mini will be launched in Hong Kong on November 2, while no debut date has been set for the Chinese mainland. But sellers on Taobao, the online marketplace, are already taking pre-orders by asking for a down payment between 1,800 yuan (US$295) and 5,000 yuan. Most of the products will be shipped from Hong Kong.
迷你iPad将在11月2日在香港推出,而登陆中国大陆的日期还没有确定。但卖家在淘宝这一网上市场上已经通过要求1800元(295美元)到5000元之间的降价采取预定。大部分产品将运往香港。
"Based on previous experience with Apple products, prices for the first batch of new models available on the mainland will be quite high," one of the sellers said.
“根据苹果产品以往的经验,第一批在大陆获得的新款机价格是相当高的,”一个卖家说。
Li Yanyan, a researcher with Analysys International, said she expected the gadget to lift Apple sales by appealing to lower-end users, after the market share of iPads dipped to 71.42 percent in the third quarter from 72.66 in the second. "Apple is still dominating the current high-end tablet market," said Li. "But Kindle and Android tablets are grasping a large share on the sizable lower-end market. The launch of mini may open up new profit sources for Apple."
李艳艳,一个国际观察的研究人员说,她预期这件小玩意是通过吸引低端用户来提升苹果销售份额,iPad的市场份额从第二季度的72.66%下降到了第三季度的71.42%。 “苹果仍然占据着目前的高端平板电脑市场,”李说。 “但Kindle和Android平板电脑正在抢夺相当大的低端市场份额。迷你的推出可能会为苹果开辟新的利润来源。”
But consumers do not seem to buy it. "Apple now seems to be more defensive rather than really splash out something new," said Jenny Mao, a tech-savvy white-collar worker in Shanghai. "While previous Apple products are innovative in functions, recent ones are mere changes in sizes and display. I'm not interested."
但消费者似乎并不买账。 “苹果现在似乎在防守,而不是真正创新一些东西,”珍妮.毛说,一个在上海技术熟练的白领。 “虽然以前的苹果产品在功能上创新,最近只是在大小和外观上做改变。我不感兴趣。”
Apple's late co-founder Steve Jobs had denounced a small-sized tablet, saying they will be "dead-on-arrival" as they lack the flexibility of phones and visual effect of large tablets.
苹果已故的联合创始人史蒂夫•乔布斯曾谴责过小型的平板电脑,说他们将“见光就死”,因为他们缺乏手机的灵活性和大平板电脑的视觉效果。
Apple yesterday also surprised the market by introducing a fourth-generation iPad, equipped with a faster processor and smaller connector than the third generation, to replace the older iPad and make it the "most short-lived Apple product" as dubbed by Internet users.
苹果公司昨天也通过推出第四代iPad令市场大吃一惊,比第三代配备了更快的处理器和更小的连接器,以取代旧的iPad,使其被互联网用户称为“最短命的苹果产品”。
The previous "new iPad" is no longer available on official Apple websites in markets such as the US and Hong Kong, and will be wiped off these markets once the latest model debut on November 2.
以前的“新iPad”在美国和香港市场的苹果官网上不再出现,一旦11月2日最新款上市他们将被下架。
Local Apple stores yesterday cut retail prices for the third-generation 16G Wi-Fi iPad by 300 yuan, but there is no date set for the latest iPad's debut on the mainland.
昨天当地的苹果专卖店将第三代16G的Wi-Fi iPad零售价降了300元,但最新iPad在大陆的首次亮相日期没有确定。
Reports said that some US Apple stores are offering replacement services for consumers who bought a third-generation iPad in the past 30 days.
有报道称,一些美国的苹果专卖店正为过去30天里买了第三代iPad的消费者提供更换服务。
A customer service official of Apple in Shanghai said yesterday that owners of the older iPad may consult their place of purchase for possibilities of replacement, but whether mainland stores have similar policies will only be decided after the local debut of the new device.
一位在上海的苹果官方客服昨天表示,旧iPad的拥有者可以咨询购买行为后更换的可能性,但大陆的专卖店是否有类似的政策要等新设备在当地发布后才能决定。
体坛英语资讯:Bremen deny contract extension with midfielder Frings
体坛英语资讯:Akognons 43 points gift Dongguan decisive win in CBA quarterfinals
体坛英语资讯:US Women Gear Up for World Cup
新加坡首次发布行人守则:行人走人行道并靠道路左边走
国际英语资讯:North Macedonia constitutes new parliament
体坛英语资讯:African Football Chief Denies Corruption Allegation
好心的小企鹅
体坛英语资讯:Manchester United win 19th English title
体坛英语资讯:Golfing Great Seve Ballesteros Remembered
小弟弟做作业
国际英语资讯:Zimbabwean President Mnangagwa appoints VP Chiwenga as new health minister
体坛英语资讯:Chinas Ding beats Li to grab table tennis worlds title
国际英语资讯:Trump national security adviser says U.S. opposes foreign interventions in Libya
体坛英语资讯:Pirlo to leave AC Milan
国际英语资讯:Egypt registers 702 new COVID-19 cases, tally close to 18,000
国际英语资讯:Sri Lankas election chief assures voter safety on eve of parliamentary election
体坛英语资讯:Corinthians prepares contract for Seedorf
我的自画像
国际英语资讯:Egyptian president extends condolences to Lebanon over deadly blasts
体坛英语资讯:Dominican swimmer named U.N. Goodwill Ambassador
体坛英语资讯:Uruguays Diego Forlan seen among the best in 2010
体坛英语资讯:Tevez to stay at City
体坛英语资讯:Ramos admits he is close to signing new deal at Real Madrid
我改了一个坏习惯
国际英语资讯:Over 50 killed, 2,500 injured as huge explosions rock Lebanons capital
体坛英语资讯:Cubas world record holder Robles praises Chinas Liu Xiang
体坛英语资讯:Argentinean NBA player Scola confirms trip to China
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. bullying of non-U.S. enterprises
体坛英语资讯:French Football Federation Accused of Racism
体坛英语资讯:Mainz sign former Hamburg forward Choupo-Moting
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |