美国罗彻斯特理工学院一位教授研究发现,男人丧妻后短期内死亡的几率会比正常情况下增加三成,而女性丧夫之后仍能照常生活。这位教授指出,男人丧妻之后,顿时失去了生活上和心理上照顾他的那个人,这种情形会直接影响其健康状况;而女人在生活中更加独立,丈夫去世对其生活产生的影响就相对弱一些。不过,在对6.9万名20到50岁的母亲进行的调查中,研究人员发现,在自己孩子死亡后的两年内,母亲的死亡率是正常情况的三倍。
Grieving husbands are more likely to die shortly after losing their wife, while widowed women carry on as normal, new research has found.
Men were found to be a third more likely to die after being recently widowed, compared with their normal risk of mortality.
Women, on the other hand, had no increased chance of dying after their husbands passed away, with researchers suggesting they are likely to be more independent and prepared.
Professor Javier Espinosa, who led the study at the Rochester Institute of Technology in America, said: "When a wife dies, men are often unprepared.
"They have often lost their caregiver, someone who cares for them physically and emotionally, and the loss directly impacts the husband's health.
"This same mechanism is likely weaker for most women when a husband dies.
"Therefore, the connection in mortalities for wives may be a reflection of how similar mates' lives become over time."
Professor Espinosa used data records from married people born between 1910 and 1930 to examine when partners died in relation to one another.
He found men who are grieving after their wife's death experience a 30 percent increase in mortality. For women, there is no increased chance of dying due to the loss of their husband.
The team also conducted research into maternal mortality, compiling results from more than 69,000 mothers aged between 20 and 50 over nine years.
He found that the impact on mother mortality is strongest in the two years immediately following the child's death, with grieving mothers three times more likely to die.
According to Prof Espinosa's results the chances of a mother dying increases as much as 133% after they lose a child.
Prof Espinosa, an expert in health and labor economics, said: "To my knowledge, this is the first study to empirically analyze this issue with a large, nationally represented US data set.
"The evidence of a heightened mortality rate for the mother, particularly in the first two years of the child's passing, is especially relevant to public health policy and the timing of interventions that aim to improve the adverse health outcomes mothers experience after the death of a child."
Prof Espinosa's study, Maternal bereavement: The heightened mortality of mothers after the death of a child, co-written by William Evans from the University of Notre Dame, was published in the Economics and Human Biology journal.
体坛英语资讯:Germany wins team competition at ski jumping FIS World Cup
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
网传土耳其总理与儿子密谋转移财产
The Importance of Green 绿色的重要性
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
国际英语资讯:WHO characterizes COVID-19 outbreak as pandemic, urging action
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
意大利清洁工不小心把现代艺术作品丢进垃圾桶
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
If I Were a Star 假如我是明星
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
体坛英语资讯:Olympic champion Moioli leads Italian podium victory at Snowboard Cross World Cup
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
【我的中国梦】京剧的魅力
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |