CHINA has the world's largest number of microbloggers, according to the latest report on the country's new media development.
根据中国新媒体发展的最新报告,中国拥有世界上数量最多的微博客户。
The annual report, published by the Social Sciences Academic Press, quoted the China Internet Network Information Center as saying that about 274 million Chinese people had microblog accounts as of June this year.
由社会科学文献出版社出版、被中国互联网络信息中心引用的年度报告显示,截至6月约有2.74亿中国人拥有微博账户。
The number increased sharply from about 63 million in 2010, said the report issued by a team of social sciences experts headed by Yin Yungong, director of the Institute of Journalism and Communication of the Chinese Academy of Social Sciences.
由中国社会科学院资讯所所长尹韵公为首的专家小组出具的报告说,数据从2010年的约0.63亿急剧上升。
Microblogging has become an important channel for Chinese people to express themselves, particularly about public issues, it said.
报告说,微博已成为中国人表达自我的重要渠道,特别是关于公众问题的表达。
It has also become an easy and low-cost communication channel between the government and citizens, the report said.
该报告称,这也成为政府和公众之间的一个简单、低成本的沟通渠道。
Social networks have begun to set the agenda of public opinion and affected public emotions in some incidents, such as the high-speed train crash near Wenzhou, in east China's Zhejiang Province, in July last year, the report said.
社交网络已经开始为公众意见设置议程并在一些事件中影响公众情绪,如去年7月中国东部的浙江省温州的动车坠毁事故,该报告称。
Governments have realized the influence of social networks and put more effort in working with them, it said.
报告说各国政府已经意识到社交网络的影响力,并投入更多精力与之合作。
Research by the report's authors from July to December last year showed that the authorities responded to about 71.9 percent of issues that were widely discussed by microbloggers and 50.4 percent were within 24 hours.
该报告的作者去年七月至十二月研究表明,官方回应了约71.9%的被微博用户广泛讨论的问题,50.4%的问题在24小时内得到了回应。
However, the report warned that legislation related to new media has lagged behind their development. There is still no law specializing on the Internet and many related articles in existing laws need revision, it added.
然而,该报告提醒说,与新媒体相关的立法已经落后于他们的发展。它补充说,目前还没有关于互联网的专门法律,而且在现有法律方面的很多相关文章需要修订。
The number of Internet users in China rose 10.9 percent year on year to 538 million by the end of June, meaning that four out of 10 Chinese can access the Internet.
中国互联网用户数量由6月底的5.38亿同比增长10.9%,这意味着四个10个中国人中有4个可以访问因特网。
疯狂英语全套发音秘籍(4)
美语发音视频教程 13
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (四)异化现象
ABC美式英语发音词典视频(英语初学者或要纠正发音者必看)
美语发音视频教程 5
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (第七节 3)
英语音标学习教程:中元音的代表字母发音a, e, i, o, ar...
英语音标学习教程:后元音的代表字母发音u, o, oo, ou
英语音标学习教程:双元音的代表字母发音 ear, ere, ea, eer
傻瓜国际音标视频教程:第三单元 Part 3
纯正美语发音100个秘诀:第三章 一口气突破发音
纯正美语发音100个秘诀:第二章 三最法突破发音
英语音标学习教程:后元音的代表字母发音oo,u
纯正美语发音100个秘诀:第九章[2] 中元音操练
美语发音视频教程 11
30天掌握英式英语发音视频教程 第11课
疯狂英语发音秘诀:学英语口语就是一切!
英语发音在对话中的作用
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 顺向型同化
美国英语音标外教发音详解视频:清辅音t和浊辅音d发音
中国人学习疯狂英语的方法详解
疯狂英语全套发音秘诀(2)
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 逆向型同化
谈谈英语的发音
北外老师:怎样练习英语的语音和语调
英语音标学习教程:后元音的代表字母发音al, au, aw, ...
30天掌握英式英语发音视频教程 第10课 长元音[i:]
关于“美音”的三点看法
傻瓜国际音标视频教程:第八单元 Part 8
英语音标学习教程:双元音的代表字母发音o, oa, oe, ow
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |