法国政府日前公布一项立法草案,拟在官方文件中禁用“父亲”、“母亲”等字眼,而全部改用“双亲”一词。该草案是法国政府将同性婚姻合法化的一部分。草案指出,“婚姻是两个人的结合,这种结合可以是异性之间也可以是同性之间的”。除规定将用“双亲”一词取代所有官方文件中的“父亲和母亲”这一表述外,草案还规定同性夫妻跟异性夫妻享有相同的子女收养权。这一举动引发了法国天主教徒的抗议,他们表示,同性婚姻合法化有可能导致乱伦和一夫多妻等行为的合法化,最终导致整个社会道德崩塌。法国总统奥朗德对同性婚姻合法化表示支持,该法案将于10月31日提交内阁审议。
France is set to ban the words "mother" and "father" from all official documents under controversial plans to legalize gay marriage.
The move, which has outraged Catholics, means only the word "parents" would be used in identical marriage ceremonies for all heterosexual and same-sex couples.
The draft law states that "marriage is a union of two people, of different or the same gender".
It says all references to "mothers and fathers" in the civil code – which enshrines French law – will be swapped for simply "parents".
The law would also give equal adoption rights to homosexual and heterosexual couples.
Justice Minister Christiane Taubira told France's Catholic newspaper La Croix: "Who is to say that a heterosexual couple will bring a child up better than a homosexual couple, that they will guarantee the best conditions for the child's development?"
"What is certain is that the interest of the child is a major preoccupation for the government."
The head of the French Catholic Church Cardinal Philippe Barbarin warned followers last week that gay marriage could lead to legalized incest and polygamy in society.
He told the Christian's RFC radio station: "Gay marriage would herald a complete breakdown in society.
"This could have innumerable consequences. Afterward they will want to create couples with three or four members. And after that, perhaps one day the taboo of incest will fall."
Leading French Catholics have also published a 'Prayer for France', which says: "Children should not be subjected to adults' desires and conflicts, so they can fully benefit from the love of their mother and father."
And Pope Benedict XVI invited 30 French bishops to Italy to urge them to fight against the new law.
He told them: "We have there a true challenge to take on.
"The family that is the foundation of social life is threatened in many places, following a concept of human nature that has proven defective."
President Francois Hollande pledged in his manifesto to legalize gay marriage. The draft law will be presented to his cabinet for approval on October 31.
2014年山东聊城中考英语作文范文:我的健康饮食
2014年辽宁中考英语作文题目
2014年内江中考英语作文题目:残疾人的故事
2014年浙江绍兴中考英语作文题目:课外学习现状调查
2014年江苏南京中考英语作文题目:参加机器人培训班
2014年山东聊城中考英语作文题目:健康饮食
2014年浙江台州中考英语作文范文:妈妈阻止他
2014年安徽中考英语作文范文:给大卫的一封信
2014年山东威海中考英语作文题目:有趣的课外活动
2014年湖南邵阳中考英语作文范文:志愿服务
2014年江苏泰州中考英语作文范文:中学生的课外生活
2014年浙江绍兴中考英语作文范文:课外学习调查
2014年青海中考英语作文范文
2014年湖南益阳中考英语作文题目:我的课余时间
2014年浙江台州中考英语作文题目:看图写作
2014年上海中考英语作文范文
2014年青海中考英语作文题目
2014年浙江温州中考英语作文题目:寄宿申请
2014年吉林中考英语作文题目
2014年吉林中考英语作文范文
2014年枣庄中考英语作文范文:参加夏令营
2014年浙江杭州中考英语作文题目:向英国朋友寻求帮助
2014年宁夏中考英语作文范文
2014年云南中考英语作文范文:关于新学期
2014年内江中考英语作文范文:残疾人的励志故事
2014年安徽中考英语作文题目:暑期学生安全问题
2014年枣庄中考英语作文题目:夏令营活动
2014年云南中考英语作文题目:新学期的计划
2014年山东威海中考英语作文范文:邀请笔友一起玩耍
2014年辽宁中考英语作文范文
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |