法国政府日前公布一项立法草案,拟在官方文件中禁用“父亲”、“母亲”等字眼,而全部改用“双亲”一词。该草案是法国政府将同性婚姻合法化的一部分。草案指出,“婚姻是两个人的结合,这种结合可以是异性之间也可以是同性之间的”。除规定将用“双亲”一词取代所有官方文件中的“父亲和母亲”这一表述外,草案还规定同性夫妻跟异性夫妻享有相同的子女收养权。这一举动引发了法国天主教徒的抗议,他们表示,同性婚姻合法化有可能导致乱伦和一夫多妻等行为的合法化,最终导致整个社会道德崩塌。法国总统奥朗德对同性婚姻合法化表示支持,该法案将于10月31日提交内阁审议。
France is set to ban the words "mother" and "father" from all official documents under controversial plans to legalize gay marriage.
The move, which has outraged Catholics, means only the word "parents" would be used in identical marriage ceremonies for all heterosexual and same-sex couples.
The draft law states that "marriage is a union of two people, of different or the same gender".
It says all references to "mothers and fathers" in the civil code – which enshrines French law – will be swapped for simply "parents".
The law would also give equal adoption rights to homosexual and heterosexual couples.
Justice Minister Christiane Taubira told France's Catholic newspaper La Croix: "Who is to say that a heterosexual couple will bring a child up better than a homosexual couple, that they will guarantee the best conditions for the child's development?"
"What is certain is that the interest of the child is a major preoccupation for the government."
The head of the French Catholic Church Cardinal Philippe Barbarin warned followers last week that gay marriage could lead to legalized incest and polygamy in society.
He told the Christian's RFC radio station: "Gay marriage would herald a complete breakdown in society.
"This could have innumerable consequences. Afterward they will want to create couples with three or four members. And after that, perhaps one day the taboo of incest will fall."
Leading French Catholics have also published a 'Prayer for France', which says: "Children should not be subjected to adults' desires and conflicts, so they can fully benefit from the love of their mother and father."
And Pope Benedict XVI invited 30 French bishops to Italy to urge them to fight against the new law.
He told them: "We have there a true challenge to take on.
"The family that is the foundation of social life is threatened in many places, following a concept of human nature that has proven defective."
President Francois Hollande pledged in his manifesto to legalize gay marriage. The draft law will be presented to his cabinet for approval on October 31.
大学英语四级考试必备的背诵词汇700个
大学英语四级考试词汇快速记忆法ake词根
名师总结历年英语四级核心词汇辨析(3)
大学英语英语四级词汇应急策略学会三招就拿高分
名师解读大学英语四级考试词汇备考策略
英语四级考试重点短语和词组小结(7)
记忆四级大纲词汇注意的两点
浅谈雅思阅读策略之由易到难
大学英语四级考试经典范文
英语四级考试重点短语和词组总结(10)
形容词组和固定搭配
超纲词组和固定搭配
名师总结历年英语四级核心词汇辨析(4)
英语四级应试单词的记忆秘籍
英语四级考试写作常用短语和词组(1)
英语四级考试听力标志性词汇破解
大学英语四级改错中常见的高频短语(3)
大学英语四级改错中常见的高频短语(1)
大学英语四级考试大纲必考核心单词(5)
大学英语四级考试必看经典英文电影台词
大学英语四级考试大纲必考核心单词(6)
全国大学英语四级的高频词组
其他词组和固定搭配
英语四级考试重点短语和词组小结(1)
大学英语四级阅读高频词汇感情篇
大学英语四级的词汇解析
大学英语四级写作考前提分必须掌握的连接词
英语四级词汇的快速记忆法
动词词组和固定搭配
名师总结历年英语四级核心词汇辨析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |