I was sitting outside my new home yesterday (we just moved last week, and we love the new place), watching the world go by.
昨天,我坐在我的新房子外面(上周我们刚搬家,我们都很喜欢这个新地方),看着眼前这个世界匆匆而过。
There were people in cars, in a hurry to get to their next appointment. There were birds flying by, insects just as busy as the people in cars, plants and weeds thriving in the humid Guam climate.
人们坐在车里,急急忙忙赶赴下一场约会。鸟儿飞过,虫儿也像坐在车里的那些人一样忙碌。在Guam(关岛)潮湿的气候下,花草树木茁壮成长。
Inside the house, my children were also busy, as ever, making a mess of the house (which my wife and I would soon clean up), getting into things, their natural curiosity overpowering our previous pleas for them not to play with lotion or take things apart.
房子里,孩子们也忙得很,和往常一样,屋里被弄得乱七八糟(我和妻子一会儿还要打扫清理),对任何事物都感兴趣,他们天生的好奇心让我和妻子实在没办法,丝毫不顾我们之前的告诫,玩洗涤剂,把东西都拆了玩。
The sky was slightly overcast and there was a cool breeze, quite strong and pleasant actually.
天空有些多云,嗖嗖凉风,风力强劲,但确实令人感到舒适。
It’s not often that most of us just sit quietly, and allow the world to pass us by.
我们大多数人,都很少能静静地坐下来,看着这个世界,与我们擦身而过。
Why not?
为什么不能呢?
What is so important that it can’t wait until later? What email must be answered right this moment? Do we really need to read all those articles online, all those messages from others, all those newspapers and magazines? Do we need to have the television and radio and Internet on all the time?
有什么重要的事不能等会儿再做?什么电子邮件一定要此刻回复?我们真的必须要阅读网上所有的文章,别人发来的所有短信,还有所有的报纸和杂志吗?我们需要一直看电视、听收音机、上网吗?
Is life passing us by as we keep our minds super-busy? Are we missing out on the beautiful world around us as we constantly think about the future — what we need to do, our anxieties about what might happen — and the past — what we did wrong, what someone else did to us, what we said, what should have happened?
有没有想过,当我们的大脑疯狂忙碌的时侯,生活正在我们身边悄然离去?我们不断地思考未来——我们需要做什么,我们担忧可能会发生的事——还有,过去犯下的错误,别人对我们做了什么,我们说了些什么,应该发生些什么——有没有想过,所有的这些,令我们错过了身边美丽的世界?
When was the last time you just sat, and observed? Why not do it today?
上一次你坐下来,静观这个世界是什么时候的事了?为什么不今天就付之行动呢?
大学生空腹豪饮的趋势令人担忧
国内英语资讯:Xi says China supports political settlement of Korean Peninsula issue
体坛英语资讯:Chinese owned Granada CF promoted to Spanish Primera Liga
国际英语资讯:EU publishes strategic agenda for next 5 years
Our Secret 我们的秘密
体坛英语资讯:Analysis: Loews hopes pinned on Manchester City star Sane
体坛英语资讯:Chinas Wang Xinyu bows out in first round of Miami Open
只是学了几句手语,现在我哭成了泪人儿!
体坛英语资讯:12th Lake Balation Supermarathon kicks off in Hungary
体坛英语资讯:Wang Shuang can be the key, says German coach
国际英语资讯:Tunisian PM meets UN chief ahead of AL Summit
微软删除全球最大的人脸识别数据库
国内英语资讯:Chinese envoy asks for intl support for political process in Syria
体坛英语资讯:Namibia to host first Mini-Basketball Convention
国际英语资讯:Thailand gears up for 34th ASEAN Summit
体坛英语资讯:Brazilian teenager Reinier on Real Madrid radar
国内英语资讯:Chinese, U.S. chief trade negotiators to communicate following presidents instructions
国内英语资讯:Xis article on upholding, developing socialism with Chinese characteristics to be publishe
飞机抵达“目的地”,乘客全都傻眼了!BBC主持人笑岔气……
国内英语资讯:Taiwan issue brooks no foreign interference: defense ministry
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xis Europe trip unlocks partnership potentials, renews defense of multil
国内英语资讯:Spotlight: Xi, Kim agree to jointly create bright future of bilateral ties
体坛英语资讯:Sterlings hat-trick help England crush Czechs 5-0 in Euro 2020 qualifier
国际英语资讯:U.S. attorney general tells Congress to expect redacted version of Mueller report by mid-Apr
国内英语资讯:Li Keqiang meets PM of Sao Tome and Principe
国内英语资讯:Employment rate of Chinese vocational graduates exceeds 90 percent: report
体坛英语资讯:Neymar to miss Copa America
国际英语资讯:Israeli army says prepared for expected Palestinian rallies on Gaza border
国内英语资讯:Across China: Childrens hospice care holds out hope for cure in eastern China
国际英语资讯:UN conference in Cairo aims at land, water protection
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |