为了适应当地市场需求,麦当劳计划于明年中旬在印度北部圣城阿姆利则开设全球首家纯素食餐厅。这样,大部分印度教徒和当地穆斯林均可在此餐厅用餐。目前,麦当劳在印度共有271家店。为了迎合当地人的口味,麦当劳在当地餐厅提供更多种类的沙拉和健康食品,其菜单上有半数食品为素食。在印度的麦当劳餐厅,最受欢迎的不是其标志性的“巨无霸”汉堡,而是一款以土豆为馅料的素食汉堡。这款汉堡的销量占到印度麦当劳餐厅全部销量的四分之一。据悉,麦当劳下一步还计划在印度西北部的一处印度教徒朝圣场所附近开设第二家素食餐厅。
The standard-bearer of the hamburger, McDonald's, is bowing to local demand and is opening a meat-free restaurant in India.
The global chain, whose best-known product is the Big Mac burger in a bun, says it will be its first vegetarian outlet.
McDonald's, the world's second biggest food outlet after Subway, increasingly adapts its range to local demand.
Both India's Hindu majority and Muslims can eat the same meat-free dishes.
Religiously observant Hindus see cows as sacred and avoid beef, while Muslims view pigs as unclean and avoid pork.
According to the AFP news agency, McDonald's will open the outlet in the middle of next year, near the Golden Temple in the Sikh holy city of Amritsar in northern India.
Religious authorities forbid consumption of meat at the shrine.
A spokesman for McDonald's in northern India, Rajesh Kumar Maini, told the news agency: "There is a big opportunity for vegetarian restaurants as many Indians are vegetarian.
"At the moment, India is still a very small market - we just have 271 restaurants in India, and across the world, we have nearly 33,000."
The chain plans to open another vegetarian outlet in north-western India, near the Vaishno Devi cave shrine in Kashmir, which is a Hindu pilgrimage site that attracts hundreds of thousands of visitors a year.
McDonald's has moved to provide more salads and other healthier foods with less sugar, salt and fat in them, in response to public concerns about diet.
In India, its menu is typically 50% vegetarian.
Its signature dish in the country is the McAloo Tikki burger, which uses a spiced potato-based filling. It accounts for 25% of total sales.
Globally, the company plans to open around 1,300 new stores this year.
国内英语资讯:China Focus: China more confident as nation marks 67th anniversary
不会时间管理?这些方法来帮你
国内英语资讯:Chinas manufacturing activity expands again, non-manufacturing PMI rebounds
“健康饮食”最常见10大误区,你中了几箭?
国内英语资讯:China Focus: RMBs SDR inclusion hailed by China business, analyst
体坛英语资讯:Bremen promote Nouri as head coach
体坛英语资讯:France s shown capability of hosting safe event through Euro 2016: Bach
国内英语资讯:Senior CPC official arrives for Greece visit
体坛英语资讯:Schalke see off Monchengladbach 4-0 in German Bundesliga
BBC不敌网友声讨,补选9部21世纪最伟大电影
国内英语资讯:Senior CPC official calls for enhanced dialogue among different civilizations
国内英语资讯:Premier to inspect Macao Oct. 10-12
全球首批无人驾驶taxi新加坡上路 画风略灵异
体坛英语资讯:Chinese-owned Aston Villa sack manager after dismal start in championship
听说这10种女票最让人嫌弃?你有中枪吗?
工作切忌埋头苦干,3点教你省烦恼
国内英语资讯:China cautions against corruption, extravagance in holiday
你确定你会用英语打电话?
什么?!寂寞真的会传染?!
相亲有诀窍!头像照片怎么选才能给人好印象
国际英语资讯:EU-Turkey Agreement advances amid challenges, uncertainties
你会担心雅思口语考试中被考官打断吗
国内英语资讯:Spotlight: Belt-Road Initiative to guide China-Mongolia win-win cooperation
国际英语资讯:News Analysis: After getting trounced by Clinton, Trump goes back on offensive
阿富汗军队反攻塔利班
国际英语资讯:Suicide bombing on Kurdish wedding in Syrias Hasakah kills 30
体坛英语资讯:Visiting Shanghai Sharks lose NBA pre-season game against Houston Rockets 94-131
2011年考研英语一翻译真题及答案解析
2017专八:高频短语(6)
赢得老板青睐的8个简单方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |