A VIOLENT fight between two passengers forced a plane carrying 200 people from Zurich to Beijing to turn back at the weekend after more than six hours in the air, the airline Swiss said.
"The two passengers were handed over to the police of the canton of Zurich after the Airbus A340 landed Sunday evening,'' Mehdi Guenin, spokesman for the airline, said.
According to the online edition of Swiss-German daily Blick, the two passengers were Chinese citizens, aged 27 and 57.
They are set to be interrogated by police today.
The plane was just east of Moscow when the pilot decided to turn it around, according to the spokesman, who said the pilot had opted to head back to Zurich instead of making an emergency landing in Moscow to avoid administrative difficulties.
Swiss put up the plane's 200 passengers at a Zurich hotel, before placing them on Beijing flights with other companies, since its own flight to the Chinese capital was already fully booked.
A spokesman for Zurich police said alcohol had played a role in the fight.
【资讯快讯】
据报道,由于机上两名男乘客斗殴,2日晚瑞士国际航空公司(Swiss International Air Lines Ltd.)一架从苏黎世飞往北京的客机被迫返航。该机搭载了200名乘客,当时已经飞行6个多小时。
瑞士国际航空发言人表示,这架空中客车A340客机安全降落苏黎世后,两名旅客被警方带走。而据瑞士媒体报道,这两名乘客为中国人,分别为27岁和57岁。4日警方将对他们进行讯问。
斗殴事件发生时,客机已经位于莫斯科东部上空。出于飞行安全考虑,以及因多数乘客可能没有俄罗斯签证而难以安排住宿等事宜,机长决定返航。客机返航后,瑞士国际航空公司为机上其他旅客安排好住宿,并为他们预定了3日前往北京的机票。
美文赏析:对青春常在的感想
心灵鸡汤:爸爸,祝您父亲节快乐!
经典小诗:要是我可以做你的夏天
我祖母的情书回忆尽在其中
英语故事:成功的人生不设限
真实的故事:有关自行车及生活
双语美文:勿以善小而不为
心灵鸡汤:26年来的26条人生感悟
心灵鸡汤:爱情的时间船Love and Time
经典小诗:我为少男少女歌唱
散文欣赏:我为廷巴克图哭泣
走在奔三的路上:30岁女人该学会的7堂人生课
经典小诗:晚安Good Night
12个问题问自己:生活要简单要幸福
经典小诗欣赏:爱之物语 (一)
智慧人生:你听见什么了? What Do You Hear?
美文阅读:浪漫夏日Romantic Summer
心灵鸡汤:9个技巧让你学会倾听
美文阅读:空闲时光—度假去吧
挫折必修课:面对失败你需要对自己说的10句话
诗之灵性The Dexterity of Poetry
英语美文:永远不要放弃希望
经典小诗:我二十一岁的时候
父亲节:女儿写给父亲的一封信
心头荷花开,别问下一站幸福在何时
美文欣赏:我的心在高原上
Happy Fathers Day 超感人父亲节短信集
心灵鸡汤:积极地看待生活
美文欣赏:和平之诗Peace Poetry
爱在日出时,Rendezvous at Sunrise
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |