10. Switzerland
瑞士
Switzerland’s long history of neutrality and its tucked away location among the valleys of the Alps still make it a quiet bet, even despite having a high number of bordering nations.
瑞士具有悠久的中立历史,位于阿尔卑斯山环抱的山谷中,地势隐秘,尽管四周接壤国家众多,仍不失为一个安静的好去处。
9. Costa Rica
哥斯达黎加
Costa Rica ranks highly on the Global Peace Index, Happy Planet Index, and Life Satisfaction Index. Although it sits in the middle of a tumultuous region, there are far worse places to sit in peace as the world goes down in flames all around.
哥斯达黎加在全球和平指数、快乐星球指数、生活满意度指数上都名列前茅。虽然它身处一个动荡地区的中间,但在世界各地笼罩于战火阴云的环境下,倒比那些地处和平地区的国家还要好得多。
8. Papua New Guinea
巴布亚新几内亚
There are regions of Papua New Guinea that are still being discovered for the first time. The canopy covered, mountainous nation contains some of the most isolated places in the world. Tuck yourself away in a nook here and it may be one of the few places left where you can completely insulate yourself from the outside world.
巴布亚新几内亚有些地区现在还是未被发现的处女地。在苍穹的遮盖下,这个多山国家有许多世界上最偏僻的地方。将自己隐藏在这里的某个角落,或许这是你能与外部世界完全隔绝的有限几个地方之一。
7. Canada
加拿大
Canada is the second largest nation in the world, yet it only shares a land border with one other country: the U.S.A. That means there is a great expanse to escape to.
加拿大是世界第二大国,但它只与另一个国家美国接壤,这意味着这里的广袤地域可以作为远离喧嚣的避难地。
6. Seychelles
塞舌尔群岛
Aside from being isolated from the rest of the world in the middle of the Indian Ocean, this beautiful island nation is a great place to forget about your worries. Isolation is the key here.
这个美丽的岛国地处印度洋中间,与世界其他国家隔海相望,另外这还是一个忘忧解愁的绝佳去处。与世隔绝是这里的特色。
5. Finland
芬兰
Finland has a long history of desiring to stay out of international conflicts, is recognized as neutral and always ranks in the top 10 of the Global Peace Index. It’s northerly location also typically means the remote areas of this country are a perfect place to disappear.
芬兰长期以来希望置身于国际冲突之外,被公认为中立国家,一直位列全球和平指数排名的前10位。它偏北地理位置也意味着这个国家的偏远地区是一个完美的栖身之地。
4. Tuvalu
图瓦卢
Isolated in the middle of Micronesia, Tuvalu is among the safest and most remote places in the world. It is the third least populated country on Earth, and the forth smallest. There are only a few places more distant from the world’s strife than Tuvalu.
孤立于密克罗尼西亚群岛中间,图瓦卢是世界上最安全和最偏远的地方之一。它是地球上人口第三少和国土第四小的国家。没有几个地方能像图瓦卢那样远离尘世纷争。
3. Iceland
冰岛
Iceland, of course, has no borders, has remote locations, is stable as a country and has virtually no world enemies. Its people are happy and the nation always ranks highly on the Global Peace Index. Even if world conflict erupts, Iceland is one of the few stable nations in the world unlikely to get caught up in the middle.
冰岛当然是一个稳定的国家:不跟任何国家毗邻,位置偏远,在世界范围内几乎没有敌人。该国人民幸福快乐,冰岛也总是在全球和平指数上名列前茅。所以就算世界冲突爆发,冰岛也是世界上不可能被卷入其中的少数几个稳定国家之一。
2. Bhutan
不丹
Landlocked among the Himalaya mountains, Bhutan is one of the most isolated nations in the world. It also showcases one of the most stable balances in the world between moderization and retention of ancient culture. Its religious population believes in peaceful resolution to all conflict, and although it sits in a troubled region, it remains protected by its geography.
不丹位于喜马拉雅山脉之间的内陆地区,是世界上最孤立的国家之一。它也是世界上现代化与古老文化和平共处达到最稳定平衡的国家。该国人民信奉宗教,认为和平才能解决所有冲突。虽然它处于一个混乱地区,但其地理位置使其免受尘世冲突之累。
1. New Zealand
新西兰
New Zealand might be the most isolated and expansive fully developed nation in the world. It shares no borders, sits relatively distant from any other nation, has a safe democracy and a diverse landscape with many remote places to hide away within.
新西兰可能是世界上发达国家中最独立于世和广阔的地方。新西兰没有国土接壤的邻国,与其他国家相距较远,有安全可靠的民主制度和多样化的自然环境,有许多偏僻的地方可栖身养性。
我们的六一
国内英语资讯:Chinese inactivated COVID-19 vaccine starts phase-3 clinical trials in Argentina
梅西已告知巴萨将离队
马斯克称金字塔是外星人建的 埃及部长让他亲自来看看
娱乐英语资讯:China launches 5-year archaeology project on earliest dynasty
清明回乡
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
我家的小狗
苹果市值突破2万亿美元
谁的本领大
多彩的石榴
娱乐英语资讯:Feature: Film fans miss cinema experience as Sarajevo Film Festival held online amid pandemic
春天来了
研究:轻声歌唱和讲话能降低新冠病毒传播风险
国内英语资讯:Panda twins born in northwest China
娱乐英语资讯:Daily China box office sales hit 200 mln yuan
老鼠开会
雨中的小白花
国内英语资讯:China urges U.S. to handle Taiwan-related issues prudently
揭秘:人的个性会随着年龄增长而改变吗?
德国大学将授予“闲人奖学金” 无所事事就能拿钱
《夏》
Good book companion I grow up
国内英语资讯:Chinese political advisors contribute insights on water use
国内英语资讯:Chinas senior political advisors meet to adopt guidelines
旅美大熊猫可能怀孕,美网友高兴坏了:我们太需要这个好消息了
假如我变成了孙悟空
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses reform and opening up, quality development during Anhui inspection
星球保卫战
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses advancing integrated, high-quality development of Yangtze River Delta
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |