Sri Lanka on Tuesday began interviews for the post of hangman a year after two positions fell vacant, with at least 480 convicts on death row.
But it was not quite clear how the two successful candidates would fill their days - the death penalty has not been used in Sri Lanka, a predominantly Buddhist country, since 1976.
"About 176 applicants are there and interviews are going on today and tomorrow," Gamini Kulatunga, commissioner operations at the Prisons Department, told the reporters. "Only males will be eligible for the post."
The two posts fell vacant after one hangman was promoted and the other retired.
At least 480 people convicted of murder and drugs offences could potentially be executed, Kulatunga said.
There has been an alarming rise in child abuse, rapes, murders, and drug trafficking since the 25-year war against Tamil Tiger separatists ended in May 2009, prompting some lawyers and politicians to push for the death penalty to be reintroduced.
自本周二起,斯里兰卡政府开始对应征刽子手的求职人员进行面试。斯里兰卡监狱两个刽子手职位空缺已长达一年之久,而监狱至少关押着480名死刑犯。
目前,尚不清楚两名受雇者将如何履行职责,因为自1976年以来,佛教盛行的斯里兰卡没有执行过死刑。
斯里兰卡监狱部门行动专员加米尼•库拉顿加说:“现在大约有176名求职者,面试将在今明两天进行,只有男性有资格申请该职位。”
刽子手职位一直空缺,此前,一名刽子手获提升,另一名退休。
库拉顿加说,至少480名犯有谋杀罪和贩毒罪的罪犯将被执行死刑。
2009年5月,斯里兰卡政府与泰米尔猛虎组织分离分子长达25年的内战结束之后,虐待儿童、强奸、谋杀和毒品走私等恶性犯罪案件大幅上升,一些律师和政治家要求重新引入死刑。
精美散文:27岁的人生
席慕容诗一首:青春 英汉对照
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
精美散文:感悟幸福
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
精选英语美文阅读:木鱼声声
2011年商务英语BEC初级口语词汇详解(29)
精选英语美文阅读:十字路口的抉择
美文:爱的奇迹
Love Your Life 热爱生活
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
双语美文欣赏:孤独人生
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
诗歌:永远向前(双语)
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
爱情英语十句
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
精选英语美文阅读:公务员的无助
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
精选英语散文欣赏:贫富之间
铅笔与橡皮的的故事
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
双语美文:在思考中成长
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
英文《小王子》温情语录
精美散文:我就是我
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |