近日,巴西一位公证人员因公开承认一个一男两女家庭的合理性而遭到各界炮轰,有律师表示这样的家庭模式“荒唐且完全不合法”,有悖于巴西人的价值观和道德观。据悉,这一男两女已经在里约热内卢共同生活了三年,他们共同分担各类账单和开销,还在银行开了一个联合账户。他们的这种“家庭”模式在三个月前通过公证文件得到正式承认。帮助起草公证文件的这位公证人员称,“家庭”的概念已经发生变化,可现在的人们只接受已经存在的事物,却不肯创立新事物。
A notary in the Brazilian state of Sao Paulo has sparked controversy by accepting a civil union between three people.
Public Notary Claudia do Nascimento Domingues has said the man and two women should be entitled to family rights.
She says there is nothing in law to prevent such an arrangement.
But the move has angered some religious groups, while one lawyer described it as "absurd and totally illegal".
The three individuals, who have declined to speak to the press, have lived in Rio de Janeiro together for three years and share bills and other expenses.
Ms Domingues says they have already opened a joint bank account, which is also not prohibited by any law.
According to Globo TV, the union was formalized three months ago, but only became public this week.
Nathaniel Santos Batista Junior, a jurist who helped draft the document, said the idea was to protect their rights in case of separation or death of a partner, Globo reports.
Ms Domingues, who is based in the Sao Paulo city of Tupa, said the move reflected the fact that the idea of a "family" had changed.
"We are only recognizing what has always existed. We are not inventing anything."
"For better or worse, it doesn't matter, but what we considered a family before isn't necessarily what we would consider a family today."
But lawyer Regina Beatriz Tavares da Silva told the BBC it was "absurd and totally illegal", and "something completely unacceptable which goes against Brazilian values and morals".
Ms da Silva, who is president of the Commission for the Rights of the Family within the Institute of Lawyers, says the union will not be allowed to remain in place.
Some religious groups have also voiced criticism of the move.
While Ms Domingues has approved the union, it is not clear whether courts, service providers and private companies such as health insurance providers will accept the ruling.
少先队员代表发言
获奖发言
体坛英语资讯:Chinese Taipeis Hsieh to ascend to womens doubles world No. 1 spot
体坛英语资讯:Man Utd to face Austrian LASK in Europa last 16
澳推出2013世界最好工作 数万人争夺
专家预测:针对新冠疫情的隔离措施可能要持续到2022年
难忘童年(3)
李克强总理首秀:自信坚定敢承担
体坛英语资讯:Britain edges out Australia in Sydney SailGP
给远方小朋友的一封信
童年趣事
给贫困山区的小朋友一封信
Playing Basketball 打篮球
给远方小朋友的一封信
每日一词∣无症状感染者 asymptomatic coronavirus carriers
晚上起床尿尿会降低白天工作效率
卫生委员竞选发言稿
女性出轨的五大现实理由
体坛英语资讯:Concussion substitutes to be used in trials agreed by IFAB
国旗下的演讲 诚信伴我行
难忘的童年
六一儿童节学生代表发言稿
女性30岁后结婚收入更高 男性正相反
疫情期间车流减少 德国城市扩充自行车道
难忘的童年
针对新冠疫情的隔离措施可能要持续到2022年
国旗下的演讲
霍金: 不逃离地球 人类难以再活1000年
体坛英语资讯:Ghanas Black Queens to participate in Turkish Womens Cup
难忘童年
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |