近日,巴西一位公证人员因公开承认一个一男两女家庭的合理性而遭到各界炮轰,有律师表示这样的家庭模式“荒唐且完全不合法”,有悖于巴西人的价值观和道德观。据悉,这一男两女已经在里约热内卢共同生活了三年,他们共同分担各类账单和开销,还在银行开了一个联合账户。他们的这种“家庭”模式在三个月前通过公证文件得到正式承认。帮助起草公证文件的这位公证人员称,“家庭”的概念已经发生变化,可现在的人们只接受已经存在的事物,却不肯创立新事物。
A notary in the Brazilian state of Sao Paulo has sparked controversy by accepting a civil union between three people.
Public Notary Claudia do Nascimento Domingues has said the man and two women should be entitled to family rights.
She says there is nothing in law to prevent such an arrangement.
But the move has angered some religious groups, while one lawyer described it as "absurd and totally illegal".
The three individuals, who have declined to speak to the press, have lived in Rio de Janeiro together for three years and share bills and other expenses.
Ms Domingues says they have already opened a joint bank account, which is also not prohibited by any law.
According to Globo TV, the union was formalized three months ago, but only became public this week.
Nathaniel Santos Batista Junior, a jurist who helped draft the document, said the idea was to protect their rights in case of separation or death of a partner, Globo reports.
Ms Domingues, who is based in the Sao Paulo city of Tupa, said the move reflected the fact that the idea of a "family" had changed.
"We are only recognizing what has always existed. We are not inventing anything."
"For better or worse, it doesn't matter, but what we considered a family before isn't necessarily what we would consider a family today."
But lawyer Regina Beatriz Tavares da Silva told the BBC it was "absurd and totally illegal", and "something completely unacceptable which goes against Brazilian values and morals".
Ms da Silva, who is president of the Commission for the Rights of the Family within the Institute of Lawyers, says the union will not be allowed to remain in place.
Some religious groups have also voiced criticism of the move.
While Ms Domingues has approved the union, it is not clear whether courts, service providers and private companies such as health insurance providers will accept the ruling.
如何正确备考CATTI和中高口?
国际英语资讯:2 men arrested after girl raped twice in UK: report
在手机上聊天,细节很重要
互联网告别Flash时代:Adobe宣布2020年停止支持Flash
国际英语资讯:Turkey protests U.S. envoys remarks on Turkish links with terror group
体坛英语资讯:Vettel claims pole position at Hungarian F1 Grand Prix
睡眠不足时,大脑会开始吃自己
国内英语资讯:China Focus: Xi reviews parade in field for first time
比黑天鹅更可怕的“灰犀牛”到底是啥?
河南省周口市2016-2017学年高二下学期期末考试英语试卷
CATTI三级:超全备考经验!
体坛英语资讯:China loses to Japan in Womens Basketball Asian Cup semifinal
国际英语资讯:Moscow to cut U.S. diplomatic personnel in Russia by 755 people: Putin
国内英语资讯:Commentary: Military parade demonstrates CPCs determination of building a strong army
《孤独星球》2017年亚洲十大必看景点 甘肃居首
河南省周口市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
越南逮捕四名活动人士
猜猜看,埃菲尔铁塔亮灯每天要“烧”掉多少钱
国内英语资讯:Typhoon Nesat makes landfall in southeast China
2017年上半年翻译资格考试(CATTI)成绩查询
国内英语资讯:Xi to inspect troops at military parade to mark PLAs 90th birthday
我的选择 My Choice
国内英语资讯:Chinese cities to receive World Bank grant to ease traffic jams
国内英语资讯:China Focus: Reform-minded China remains powerful engine of global economy
体坛英语资讯:Dressel storms to three gold medals, two world records shattered at worlds
体坛英语资讯:Interview: Success of football lies in development of young players, Belgian coach
藏书太多 江苏一家三口甲醛中毒
可口可乐还能治病?能减肥还能预防高血压
国际英语资讯:Estonian PM meets with U.S. VP on EU-US cooperation
国内英语资讯:Xi urges enhanced army-to-army exchange to boost world peace
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |