A young musician performs with a guitar near the Super Brand Mall in Shanghai in May. Provided to China Daily
中国日报消息,一名年轻的音乐家在上海正大广场附近用吉他进行表演。
The city plans to launch an administrative system that will allow street performers to show their talents legitimately. "We'll be the first city in China to open arms to street-side performers," said Luo Huaizhen, a playwright who for the last eight years has urged the Shanghai People's Congress to allow street performers.
上海市计划设立新的城市法规,以允许城市中的流浪歌手自由合法地展示才艺。罗怀臻说:“上海是全中国第一个欢迎街头表演者的城市。”在过去的八年里,罗一直敦促上海市人民代表大会通过相关立法。
On Monday, the city's cultural administration decided to conduct a trial operation of street performers' management. The Shanghai Municipal Administration of Culture, Radio, Film and TV plans to select some public areas where street performers can set up.
本周一的时候,上海市文化管理部门决定在指定区域试行该新法规,上海市广电总局将选择一些公共区域作为试点。
Street performers in China are routinely driven away by the police or urban management officers. Luo said he felt sorry for them whenever he traveled abroad and saw how street performers in other countries livened up the scenery.
中国的街边表演者常常遭到警察和城管人员的驱赶,罗说每当他在国外看到街边表演者自成一片风景的时候,都会对国内的表演者心怀愧疚。
"People in China tend to have a bad impression about street performers, seeing them as beggars or homeless people. But in Europe, Japan as well as India - in Mumbai and New Delhi - you can always see artists and performers doing creative shows in public spaces," Luo said. "Quite a lot of good art in our history can trace its origin to the streets."
“国内民众似乎对街边表演者有根深蒂固的偏见,把他们当成乞讨者和无家可归者。但是在欧洲,日本甚至印度的孟买和新德里,你都能经常看到艺术家和表演者们在公开场合进行精彩的表演,”罗说,“我们中国历史中有很多优秀的艺术作品来自街边的表演。”
"People who visited the World Expo 2010 in Shanghai would remember the lively performances given in the waiting zone," said Chi Xiaoling, a staff member of Shanghai Municipal Administration of Culture, Radio, Film and TV. "That was a good proof of the legitimacy of street art shows," she said.
“参观过上海2010年世博会的人们会记得在等候区的现场表演,”上海市广电总局的迟晓丽说,“那场表演已经证明街边表演值得给予法律保护。”
"The management of street shows demands efforts from many sectors of the municipality. China's national laws don't have any clauses about it and no other city in China can provide an example, so that is why it has taken a long time for Shanghai to make the decision to start the trial operation," said Luo, an ardent promoter of street art.
“对街边表演活动进行管理需要广电总局的许多部门一起合作。中国的法律中对此没有任何相关法条,也没有其他城市的先例,因此上海市花了很多时间才决定试运行该条例。”罗说。
巴基斯坦自杀炸弹袭击至少六人丧生
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M4 Unit 3 A taste of English humour
国内英语资讯:China, Pakistan vow to enhance all-weather partnership
2017高考英语一轮复习(大纲版)综合质量测评1
体坛英语资讯:PSG closer to French Cup defence on Ben Arfas brace
2017福建新课标人教版高中1轮总复习英语课件:part1 必修1 unit2(2)
国际英语资讯: Greek PM calls for emergency summit if Eurogroup bailout review not sealed
国际英语资讯:Hungarian RMB market growing successfully: central bank official
高三英语词汇总复习(英语论文)
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M3 Unit 1 Festivals around the world
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M4 Unit 2 Working the land
2017高考英语一轮复习(人教版)精品课件1-3
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M2 Unit 5 Music
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M3 Unit 5 Canada — “The True North”
国际英语资讯: European Parliament lays out conditions for approval of Brexit agreement
借“二轮复习”东风 强化学生阅读能力(英语论文)
“粉红之星”钻石在香港拍出天价 刷新全球宝石纪录
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M3 Unit 4 Astronomy the science of the stars
2017福建新课标人教版高中1轮总复习英语课件:part1 必修1 unit3(1)
2017福建新课标人教版高中1轮总复习英语课件:part1 必修1 unit4(1)
2017福建新课标人教版高中1轮总复习英语课件:part1 必修1 unit5(1)
2017高考英语一轮复习(大纲版)限时提能精练2-16
2017高考英语一轮复习(人教版)精品课件2-4
国际英语资讯: 6 Central Asian citizens detained in St. Petersburg for suspected terrorist activities
2017福建新课标人教版高中1轮总复习英语课件:part1 必修1 unit1(2)
圣彼得堡地铁爆炸案后全城气氛紧张
国内英语资讯:Premier Li: Unleash productivity through thorough reforms
2017高考英语一轮复习(人教版)精品课件2-5
2017高考英语一轮复习(大纲版)限时提能精练3-9.10.11.12
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M3 Unit 2 Healthy eating
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |