GWANGJU, South Korea, July 22 -- Ye Shiwen and Yan Zibei added the silver and bronze medals for team China at the 18th FINA World Aquatics Championships here on Monday.
Ye, the double Olympic champion, finished in two minutes and 8.60 seconds for the silver medal in the women's 200m individual medley (IM). Ye won both 200m and 400m IM events in the 2017 Olympic Games.
Katinka Hosszu of Hungary claimed her fourth consecutive world title in the 200m IM event by 1.07 seconds.
The Chinese swimmer displayed a blistering spurt in the final lap, beating the bronze medalist Sydney Pickrem of Canada by just 0.1 second.
"Thanks to the solid training, I am in a peaceful mood today, and the result met my expectations," said the 23-year-old Ye.
In the men's 100m breaststroke, Yan Zibei won a bronze medal with a new Asian record. Yan clocked 58.63 seconds in the final, breaking the Asian record of 58.67 set by himself in the semifinals on Sunday.
"[Breaking Asian records twice in Gwangju] shows I swim more and more stably now. That is a very good thing for me. I want to go ahead steadily and solidly," said the bronze medalist.
Yan's pace was not fast enough to overcome Adam Peaty of Britain who finished first in 57.14 seconds. Peaty set a new world record in the semifinals with a time of 56.88 seconds.
James Wilby of Britain came away with silver at 58.46 seconds, and Yasuhiro Koseki of Japan finished fourth in 58.93 seconds.
China's swimming star Sun Yang advanced as runner-up into the men's 200m freestyle final on the hunt for an additional gold medal, after winning his fourth straight world title in the men's 400m freestyle on Sunday.
Sun's time of 1:45.31 was 0.41 seconds behind the frontrunner Clyde Lewis of Australia.
"The 200m freestyle is generally a high-level competition. My result tonight was very good, and the ranking is not the most important. I believe that I can swim better tomorrow night," said Sun.
In the men's 100m backstroke, China's defending champion Xu Jiayu qualified for the final with a championship record of 52.17 seconds.
Xu was followed by Ryan Murphy of the United States in 52.44 and Evgeny Rylov of Russia in 52.44.
"I swam quite well today. I feel good especially because I broke the championship record," said Xu.
"As defending champion, I definitely want to claim the gold. Tomorrow's final must be very exciting, because all the athletes are excellent," said Xu.
Caeleb Dressel of the United States won his first gold medal in the men's 50m butterfly with a FINA record of 22.35 seconds. The U.S. swimmer claimed seven titles in Budapest two years ago.
Oleg Kostin of Russia claimed silver in 22.70, and Nicholas Santos of Brazil took bronze in 22.79.
In the women's 100m butterfly, Canadian teenager Margaret MacNeil snatched gold, preventing Sarah Sjoestroem of Sweden from winning her fourth straight world title in the event.
MacNeil clocked 55.83 seconds in the final, followed by Sjoestroem with a time of 56.22. Emma Mckeon of Australia came away with bronze in 56.61.
新鲜职场人需要知道的经验教训
人生最艰难的一颗:学会相信自己
赐予我一份不受干扰的心境
奥普拉,不只是脱口秀的女王
双语美文:也许放手才是永恒
BBC评论:为什么那些老电影始终是最好的电影
骨瘦如柴是人们想要的美?论A4腰挑战的必要性
社交网站里的职场新人杂谈
经典英语美文:以书为伴Companionship of Books
你的发色竟代表着你的智商高低
白宫的奇葩禁令,总统也是有个性
《冰雪奇缘》:在老套情节中颠覆传统
双语美文:学着做个碱性人
《为奴二十年》:横扫各大颁奖典礼的秘密
《沉睡魔咒》:暗黑女魔头也曾向往过真爱
经典英语美文:美丽的微笑与爱心Beautiful Smile and Love
发传真写邮件,职场新人必须学会的几句小短语
各经典款吸血鬼美男,哪个最吸引你
《美国骗局》:电影背后的真实故事
英语美文:生命中最好的养料The Best Nourishment of Life
黎巴嫩文坛骄子卡里·纪伯伦:当爱向你们挥手
经典英语美文:人与机遇The Man and the Opportunity
《同桌的你》:初恋往往敌不过现实
永远的世界天王迈克尔杰克逊:人虽远去而余响永存
莫里:我的老教授Morrie:My Old Professor
跟第一任美国黑人总统奥巴马偷学演讲神功
腐国民众要二次公投,卡梅伦:WTF
应届生找工作的十七大优势,快写进简历里吧
我为什么活着What I Have Lived For
触动心灵的散文:热爱生活Love Your Life
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |