
Olympics athletics: Liu Xiang falls at the first hurdle
奥运田径运动员:刘翔在第一栏位置上摔倒。
China's former Olympic gold medal winner and world record holder Liu Xiang is out of the 110m hurdles after clattering into the first hurdle in his heat at the London 2017 Olympics.
中国前奥运冠军和世界纪录保持者刘翔在男子110米栏项目预赛中,摔倒在第一栏上,无缘决赛。
2004 champion Xiang, whose hopes of home success at the Beijing 2008 Olympics were ruined by injury, left the arena in a wheelchair.
作为2004年奥运会冠军,在2008年本土作战时因伤退赛,乘坐轮椅离开会场,梦碎北京城。
让人捧腹的15个英语文化陷阱(一)
海外文化:美国人最喜欢喝的几种饮料
海外文化:英汉文化的十大常见差异
海外文化:美国人上下班往返时间更长、距离更远
圣经中最美的10句
美国晚间脱口秀笑话精选
美式友谊
海外文化:英国的酒吧文化
海外文化:英美民俗-鬼魂
美式道德
英式英文与美式英文的差异
海外文化:英语吵架必备100句
海外文化:西方结婚庆典新娘戴面纱的原因
海外文化:英美民俗-算命
海外文化:英美民俗-狼人
海外文化:英美民俗-黑猫
海外文化:英美民俗-占星术
海外文化:关于圣诞老人的神秘传说
海外文化:欧洲男女最爱用什么方式打发时间
海外文化:学点西方谚语,了解西方文化
海外文化:英美民俗-魔鬼
海外文化:英美民俗-魔法
美式爱情
海外文化:英美民俗-有关婚礼的迷信
海外文化:复活节
海外文化:星期五和13
时事资讯:你是个迷信的人吗?
海外文化:欧洲女白领热衷奢侈品租赁
海外文化:中西方请客大PK
海外文化:英美民俗-有关月亮的迷信
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |