It is a moment which shows every parent's worse nightmare.
此时此刻应该会是每对父母的噩梦吧。
As parents Tevita and Glory are sitting with their one-year-old child in McDonald's, she suddenly begins to choke on a chip.The youngster stops breathing, resulting in the worried mum and dad rushing to the counter of the Sydney restaurant to try and get assistance from staff. A number of staff members and customers gathered around trying to help.
这是麦当劳位于悉尼的一家门店。当时,年轻的父母Tevita和Glory正带着一岁的孩子在麦当劳用餐,小孩子突然被一根薯条噎住,停止了呼吸。焦急的父母冲去了柜台,向店员请求帮助。一群工作人员和其他顾客聚集在一起,帮忙想办法。
With Nevaeh lying on the counter of the fast food shop, people rub her back energetically in order to try and dislodge the chip. Her mum can be seen crying in horror as her little girl battles for life.
Nevaeh躺在麦当劳的柜台上,人们给她拍背,想把薯条弄出来。小女孩正在跟死神搏斗,她妈妈深受惊吓哭泣不止。
Restaurant manager James Hatcher told Channel Nine's A Current Affair show that when he started trying to dislodge the chip, 14-month-old Nevaeh was already turning blue. He told how her distraught mum was shouting: 'Save my baby, she's choking, she’s not breathing.'
门店经理James Hatcher 告诉第九频道的“直击现场”节目组,当他们正在想办法解决问题的时候,婴儿已经脸色发青。失控的母亲不断叫喊:“救救我的孩子!她噎住了!她没有呼吸了!”
Emergency staff gave instructions over the phone to some of the McDonald's staff members. A customer in the drive-through section of the restaurant also left her car to help.
急救人员通过电话给麦当劳的员工们急救指示。正在麦当劳汽车快速柜台的一名顾客还提出用她的车送孩子去医院。
Customer Naomi Donovan said: 'At the time I grabbed her she was limp, really limp, going blue she wasn't breathing.
顾客Naomi Donovan说:“当时孩子已经很虚弱了,脸都青了,我抱着她,但是她似乎已经没有呼吸了。”
'She's in my hands, I'm staring at her parents screaming and crying.' The youngster eventually started breathing again after three long minutes for the parents.
“我抱着孩子,看到她的父母哭天抢地,悲痛不已。” 不过,漫长的三分钟后,婴儿终于恢复了呼吸。
Hospital staff said she had suffered from a seizure which had caused her to choke. She was kept in hospital overnight but released the following day. The incident, which happened last month, led to the McDonald's staff receiving an award.
医生们表示,当时孩子可能抽搐了一下,才会让薯条噎进气管。当晚孩子留院观察,不过第二天就出院了。上个月发生的这件意外中,那家麦当劳的员工都全力提供帮助,因而获得了奖励。
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
奥运选手“备战”污染
奥运英语:体操项目对话欣赏
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
双语:未来“台湾塔”
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
271件毕加索作品重见天日?
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
双语美文:感恩节让心中充满感谢
奥运篮球运动员将被“随位安保”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |