It is a moment which shows every parent's worse nightmare.
此时此刻应该会是每对父母的噩梦吧。
As parents Tevita and Glory are sitting with their one-year-old child in McDonald's, she suddenly begins to choke on a chip.The youngster stops breathing, resulting in the worried mum and dad rushing to the counter of the Sydney restaurant to try and get assistance from staff. A number of staff members and customers gathered around trying to help.
这是麦当劳位于悉尼的一家门店。当时,年轻的父母Tevita和Glory正带着一岁的孩子在麦当劳用餐,小孩子突然被一根薯条噎住,停止了呼吸。焦急的父母冲去了柜台,向店员请求帮助。一群工作人员和其他顾客聚集在一起,帮忙想办法。
With Nevaeh lying on the counter of the fast food shop, people rub her back energetically in order to try and dislodge the chip. Her mum can be seen crying in horror as her little girl battles for life.
Nevaeh躺在麦当劳的柜台上,人们给她拍背,想把薯条弄出来。小女孩正在跟死神搏斗,她妈妈深受惊吓哭泣不止。
Restaurant manager James Hatcher told Channel Nine's A Current Affair show that when he started trying to dislodge the chip, 14-month-old Nevaeh was already turning blue. He told how her distraught mum was shouting: 'Save my baby, she's choking, she’s not breathing.'
门店经理James Hatcher 告诉第九频道的“直击现场”节目组,当他们正在想办法解决问题的时候,婴儿已经脸色发青。失控的母亲不断叫喊:“救救我的孩子!她噎住了!她没有呼吸了!”
Emergency staff gave instructions over the phone to some of the McDonald's staff members. A customer in the drive-through section of the restaurant also left her car to help.
急救人员通过电话给麦当劳的员工们急救指示。正在麦当劳汽车快速柜台的一名顾客还提出用她的车送孩子去医院。
Customer Naomi Donovan said: 'At the time I grabbed her she was limp, really limp, going blue she wasn't breathing.
顾客Naomi Donovan说:“当时孩子已经很虚弱了,脸都青了,我抱着她,但是她似乎已经没有呼吸了。”
'She's in my hands, I'm staring at her parents screaming and crying.' The youngster eventually started breathing again after three long minutes for the parents.
“我抱着孩子,看到她的父母哭天抢地,悲痛不已。” 不过,漫长的三分钟后,婴儿终于恢复了呼吸。
Hospital staff said she had suffered from a seizure which had caused her to choke. She was kept in hospital overnight but released the following day. The incident, which happened last month, led to the McDonald's staff receiving an award.
医生们表示,当时孩子可能抽搐了一下,才会让薯条噎进气管。当晚孩子留院观察,不过第二天就出院了。上个月发生的这件意外中,那家麦当劳的员工都全力提供帮助,因而获得了奖励。
研究:剖腹产孩子更易长胖 原来月半是因为输在起跑线上
体坛英语资讯:China win Womens World Cup gold, Zhu Ting named MVP
体坛英语资讯:Champ Saina targets redemption at Chicago Marathon
国际英语资讯:5 killed in alleged U.S. drone attack in NW Pakistan
国际英语资讯:Situation in Burundi remains tense: UN envoy
美国宣布退出联合国教科文组织,原因是没钱了?
苹果公司野心勃勃,投资10亿美元涉足影视业
体坛英语资讯:Indonesian WBO lightweight champion Daud to fight in November
国际英语资讯:Japans Abe sends ritual offering to notorious Yasukuni Shrine during autumn festival
去泰国海滩千万不要吸烟啦!
多久该洗一次澡?答案可能少到让你意想不到
体坛英语资讯:Dalic gets at least two more matches at Croatian bench
盘点各种版本的万圣节传统和起源
国际英语资讯:Chile suspends hosting APEC, COP25 summits
不敢吃糖?科学家揭示人们对糖的8个误解
体坛英语资讯:Ghana maintains 52nd position on latest FIFA rankings
国际英语资讯:Vietnamese minister of public security says delegation ready to travel to Britain for truck
研究:剖腹产孩子更易长胖 原来月半是因为输在起跑线上
为什么女人会背着老公出轨
国内英语资讯:China intensifies fight against wage defaults
被阿富汗塔利班扣押的西方夫妇抵达加拿大
国内英语资讯:China, Ireland vow to keep strong growing momentum of trade
国内英语资讯:Chinese FM meets dignitaries from Ethiopia, Cuba
美国在也门炸死数十名伊斯兰国武装分子
国际英语资讯:Venezuela govt continues to push for dialogue with opposition
国际英语资讯:White House elaborates on Trumps Asia visit itinerary
什么时间吃和吃什么一样重要
BBC推荐:十月份不可错过的7部好电影[1]
为何你总是对另一半的前任耿耿于怀
Five things invented by women 五件由女性发明的东西
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |