A beer bottle thrown from the stands landed near Usain Bolt in the moments before the 100-meter final Sunday night in London.
As Bolt and seven other competitors ducked into their starting crouches, a bottle sailed from the first row of the stands at Olympic Stadium.
It harmlessly bounced in the lane belonging to Yohan Blake and didn't appear to cause a distraction to the runners, who started a split-second later. The thrower's lack of distance was a blessing. Had he gathered tips from the competitors of the hammer throw competition, which was taking place in the infield at the same time as the 100 final, the bottle could have hit one of the competitors. It ended up landing a few feet from Blake (lane 5).
Edith Bosch, a female Dutch judoka who won a bronze medal earlier during the Olympics, claimed that the man who threw the bottle was sitting near her and that she "beat" him. Whether that's true or the hyperbole of an aggravated athlete was unclear in the minutes after the incident. Pictures show a contingent of Dutch athletes sitting behind the starting area.
Police took the man into custody. He will appear in court on Monday morning.
Neither Bolt nor blake said they knew of the incident until they were informed by reporters. "I don't know who would have done that," Bolt said.
Gatlin was aware of it but implied it was only a slight distraction. "I didn't know what it was," he said, according to the BBC, "but when you're in those blocks and the whole stadium's quiet you can hear a pin drop."
上周日晚,伦敦奥运会百米大战开赛前,一名男子往赛场上扔了一个啤酒瓶,瓶子落在了冠军得主尤塞恩-博尔特脚后。
在博尔特和另外七名运动员准备好起跑后,奥林匹克体育场第一排有人向场内扔了一个瓶子。
瓶子落在了约翰•布雷克的跑道,没有造成太大影响,看上去并没有让选手们分心,当时比赛马上就要开始了。幸好投掷者坐得不算太近。如果他向链球比赛选手取取经,瓶子可能会扔到某位运动员身上。瓶子最终落在了位于第五跑道的布雷克身后几英尺处。当时田径赛场的内场正在举行链球比赛。
荷兰女柔道选手、本届奥运会铜牌得主伊迪丝-博施说,当时扔瓶子的人就坐在她旁边,她上去打了他。事后,人们并不清楚这是真事,还是被激怒的运动员的夸张说法。从照片中我们可以看到,当时有一组荷兰运动员正坐在起跑区的后方。
警方拘留了这名男子,他将于周一上午受审。
博尔特和布雷克都表示,直到记者说起,自己才知道有这回事。博尔特说:“我不知道谁要这么干。”
选手加特林当时察觉了此事,但表示这不会让运动员分心。根据英国广播公司的报道,他说:“我当时不知道他扔了什么 。但当你准备起跑时,整个体育场非常安静,掉根针都能听见。”
My View on Moral Character: The New Graduate Admission Criteria 关于研招品德不合格者不录取的看法
Future House 未来房子
White Lie 善意的谎言
On Stress 论压力
Travel Diary 游记
体坛英语资讯:Namibia crash out of womens regional soccer tournament
国内英语资讯:Traffic on artery roads projected to rise as holiday ends
国际英语资讯:Festival turns tragic in N. India as train mows down at least 50 people
College Should Open Psychological Class 大学应该开设心理课
Should we go to the cinema to watch movies?是否该去电影院看电影?
体坛英语资讯:CONMEBOL seeks change to Copa America cycle
国际英语资讯:U.S. Democratic leaders blame Trump for shifting focus away from health care to immigration
国际英语资讯:Feature: Plagued by cholera, hunger, now diphtheria strangles more children in war-ravaged Y
The Rise of Canadian Literature 加拿大文学的崛起
国际英语资讯:Russia to react to U.S. moves after its withdrawal from INF Treaty: Russian MP
美国最受欢迎的消遣活动毫无悬念
国际英语资讯:Putin says Abe rejects proposal of Russia-Japan peace treaty
你每年从食盐中吃进2000粒塑料,这不是危言耸听
国际英语资讯:U.S. military confirms U.S. general wounded in Afghanistan attack
解除朝鲜边境军事武装的三方会谈开始
国际英语资讯:Mexican police arrest kindergarten employee accused of child sex abuse
小贝首谈婚姻出现问题!19年的婚姻真要亮红灯了?!
国内英语资讯:Chinese embassy lashes out at Australian senators accusation against China
国际英语资讯:People demonstrate in London for new Brexit vote
体坛英语资讯:Namibia football team calls up under-23s for training camp
美中防长会晤以期改善关系
国际英语资讯:Italy suffers rocky day on financial markets as EU asks for budget clarification
国际英语资讯:Iraqi president says elimination of corruption priority of new govt
成败在此一举:盘点2019年“任重道远”的好莱坞大片
国内英语资讯:Police seize 1.5 tonnes of drugs in south China region
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |