POLICE were called to restore order after a bank ATM in eastern England started dispensing twice the money its customers were asking for.
The Lloyds TSB cash machine in the town of Ipswich began dispensing "free money" to customers on Wednesday after the bank branch had closed for the evening.
As word spread of the glitch, a crowd began to gather, prompting arguments among those trying to use the machine.
Police were called in to keep watch until the bank's staff could take it out of service.
A Lloyds spokesman said the machine had been "misdispensing" cash for only a short time.
"We apologise for any inconvenience caused," the spokesman added.
Some 30 people are thought to have benefited from the glitch. It is not clear how much money the bank lost, or if it will be able to recover the funds.
Emma Hutchinson, from Ipswich, told the Ipswich Star: "Word got around pretty quickly. My friend asked for 40 pounds and the machine gave out 80 pounds."
Lloyds Banking Group, which sought a massive bailout from the British government during the financial crisis, said that it had cut interim net losses to 676 million pounds ($1.02 billion) on the back of restructuring measures.
One Twitter user, @FizzySparkler, commented: "Nice to see one bank is giving back."
英格兰东部一家银行的自动取款机给储户“送钱”,储户取多少钱,取款机就吐出双倍的钱。故障发生后,警察被召来维持秩序。
这台提款机属于伊普斯威奇小镇的劳埃德信托储蓄银行,该银行支行周三晚关门后,提款机就开始向储户“送钱”。
故障的消息传开后,越来越多的人蜂拥而至,试图从提款机取钱的人还为此发生了争吵。
警察被召来维护现场秩序,直到银行工作人员让该提款机停止服务。
劳埃德银行发言人称该取款机“误送”现钞只持续了很短时间。
该发言人还说:“我们对此引起的任何不便表示抱歉。”
据认为约有30人因自动取款机“取一送一”获利。但银行损失了多少钱,能回收多少目前尚不清楚。
伊普斯威奇镇的艾玛•哈钦森告诉《伊普斯威奇星报》说:“消息传得很快。我朋友要取40镑,取款机就给了80镑。”
劳埃德银行集团在金融危机期间曾向英国政府寻求巨额财政援助,该集团称其在实施重组措施后,已将中期净亏损额减至6.76亿英镑(合10.2亿美元)。
推特用户@FizzySparkler评论道:“能看见一家银行把钱吐回来真是件高兴事儿。”
体坛英语资讯:Official emblem and slogan for Hangzhou 2022 Para Games unveiled
研究:环境污染或可致自闭症
Jane的国庆节之行
娱乐英语资讯:Comedian Jerry Stiller dies of natural causes aged 92
电影教你如何养孩子(组图)[1]
国际英语资讯:U.S. state of Louisiana to start reopening on May 15
十八届四中全会公报全文要点(双语)
图书馆读书的感觉
每日一词∣人工智能创新发展试验区 AI innovative development pilot zones
盘点最好吃的飞机餐(组图)[1]
国际英语资讯:Spotlight: France, Spain join ranks of European nations easing virus lockdown amid second-wa
你的周末生活
国际英语资讯:S. Africa deports 900 undocumented migrants after illegal immigrants escape from repatriatio
体坛英语资讯:German athletes in support of Olympic Games postponement
国内英语资讯:Chinese premier solicits opinions on draft government work report
碧昂斯卢浮宫自拍登顶最惹人讨厌自拍榜(组图)[1]
国内英语资讯:China opposes U.S. escalating political suppression of Chinese media: FM spokesperson
英国大臣辞职 称年薪12万无法养家
李克强在第三届莫斯科国际创新发展论坛上的演讲(双语)[1]
疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
平等幼儿园:瑞典学前班刻意“模糊”性别
Hainan Island
体坛英语资讯:Tokyo Olympics to be postponed until 2021 but keeps name Tokyo 2020
Sports in Our School 学校运动
世卫组织:解封需缓慢分步进行 对病毒保持警惕
英国首相宣布将实施分阶段解封计划
国内英语资讯:Xi Focus: Daylily, mealworm, fungus -- industries become cash cow for impoverished people
令人伤心的一件事
中秋节十大最佳海边赏月胜地(组图)[1]
Selling pictures(卖照片)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |