The way you look means a lot-especially if you're in the financial industry-and the more trustworthy you look to potential clients, the more you'll attract higher investments.
外貌很重要——尤其是对从事金融行业的人来说,更是如此。你的外表越得潜在客户的信任,你就越能吸引更多的投资。
Despite appearances and first impressions, a recently published study reports that even if people hear negative information about you, they'll still be more inclined to invest their money with the person whose face is perceived to be more trustworthy.
最近一篇研究发现,客户除了外形和第一印象外,还很在意对方的长相,要是你的脸给他们可信度多一点,就算他们获悉了你的负面消息,仍会倾向于给你投资。
"Trustworthiness is one of the most important traits for social and economic interactions and our study examines whether people take potentially costly actions in line with their face-based trustworthiness judgments," Chris Olivola, one of the study’s authors, said "It seems we are still willing to go with our own instincts about whether we think someone looks like we can trust them."
研究人员克里斯•奥利弗拉表示: "可信度是社会和经济交往中最重要的因素之一。而我们的研究是为了调查人们会不会用长相老实来判断是否要做出巨额的投资。调查发现,人们看起来还是喜欢用直觉来判断别人的可信度。"
Researchers from Warwick Business School, the University College London and Dartmouth College gave participants real money and asked them to choose who they'd invest with out of the face images provided. The volunteers were then given bad and good information about each of the faces, and asked again who they'd invest their money with.
沃里克大学商学院(微博)、伦敦大学和达特茅斯学院的研究人员,给参与研究的志愿者现金,叫他们根据对方的长相来选择投资人。然后告诉志愿者们不同候选人的正面消息和负面消息,再问他们愿意向谁投资。
Despite knowing the different reputations, the outcome didn't change: participants were still more likely to invest their money with those who had more trustworthy-looking appearances.
尽管知道了候选人的负面消息,但选择结果却没有变化:志愿者们仍然更愿意与那些长得诚实可信的人一起投资。
The team used a software created by Alex Todorov from Princeton University to produce 40 faces-20 pairs of faces at opposing ends of the trustworthiness scale-and altered features to "correspond to the way natural faces are perceived in reality."
研究团队使用的是普林斯顿大学的亚历克斯•托多罗夫发明的软件,他们用该软件创作了40张脸——给人以信任感感官范围内的20对对立的脸——把这些脸的脸部特征改为"现实生活中的自然脸"。
The study says that the difference in a trustworthy face and one that isn't as much results from features that look "slightly angry or slightly happy, even when these faces are "at rest."
"该研究表明,可信度高的脸和可信度低的脸,取决于这张脸看上去是"微微生气还是微微开心",即使有时候脸的主人觉得自己"面无表情"。
Basically, the bottom line is saying when it comes to investing, the way you look and the way people perceive you is a lot more important than your reputation.
基本上可以概括为以下结论,要让别人投钱,你的长相和给人的感觉比你的名声重要多了。
2014年职称英语卫生类阅读理解新增文章(6)
备战2013年职称英语考试四大建议
2013年职称英语考试战前必备品攻略
如何短时间攻破职称英语考试?
英语职称考试 零基础考生通关“三步走”
菜鸟的困惑之如何应对2013年职称英语考试
2013年职称英语考试复习计划—春节特别版
2014年职称英语卫生类阅读理解新增文章(4)
三大制胜法宝助你通过职称英语考试
2013年职称英语备考辅导:比较级
2015职称英语考试高分技巧:用vi来进行联想记忆
2015职称英语考试高分技巧:利用inter来记单词
2015职称英语考试高分技巧汇总
如何选择2013年职称英语考试专用词典
2015职称英语考试高分技巧:利用词根
2015年职称英语《理工类》阅读判断2
2013职称英语备考:春节过后各题型复习重点
大龄考生如何备考职称英语考试
2015职称英语考试高分技巧:利用ate来记忆
2014年职称英语考试卫生A阅读理解练习(6)
2014年职称英语考试卫生A阅读理解练习(2)
2013年职称英语考试中如何把握“送分题”?
精选职称英语阅读理解中英文对照:卫生类(6)
职称英语考试单词快速记忆法
过来人谈职称英语考试 通关必知五大宝典
2014年职称英语考试考生分享:永不认输
精选职称英语阅读理解中英文对照:卫生类(4)
2015职称英语考试高分技巧:单词拆分记忆法
职称英语卫生类阅读理解原文模拟第6篇
2015职称英语考试高分技巧:Re的用法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |