A kitten is recovering in California after surviving a 6,500-mile journey across the Pacific stowed away inside a Chinese shipping container.
在6500英里横跨太平洋的的旅行之后,一直装在中国集装箱里面的小猫目前正在加利福利亚康复。
Ni Hao, a ginger and white kitten, was discovered breathing shallowly in a limp ball after a two-week trip across the Pacific Ocean.
这只姜黄色和白色相间的猫咪被取名为“你好”,它在为期两周的横跨太平洋旅途之后才被人发现,呼吸微弱,虚弱的蜷成一团。
The three-month-old feline was severely dehydrated and suffering from starvation when the container from Shanghai was opened in California last week, but was said to be doing well after being transferred to the Carson Animal Care Center in Los Angeles.
上周,人们打开这个由上海发来加利福利亚的集装箱,发现一只只有三个月大的猫咪。它极度缺水和饥饿,不过据说在洛杉矶市动物保护中心人员悉心照顾下已经在恢复中。
At first he was too weak to stand, but the short-haired kitten is finally taking its first steps.
最初它连站起来的力气都没有,但是这个短毛猫咪最终还是迈出了第一步。
"Ni Hao greeted the medical team with his first miaow this morning and is attempting to stand," said Marcia Mayeda, head of the Los Angeles Department of Animal Care and Control.
“你好用自己的叫声来回应医疗队伍,它正尝试站立。” 洛杉矶动物保护和管制协会的负责人Marcia Mayeda说。
Aaron Reyes, deputy director of the Los Angeles County Department of Animal Care and Control, added: “We finally got to hear his voice. It sounds like a sputtering single-engine plane."
洛杉矶动物保护和管制协会的代理人Aaron Reyes补充道:“我们也终于听到了它的声音,听起来就像单引擎飞机发出的溅射声。”
Ni Hao, which means Hello in Mandarin, is expected to remain in quarantine for 60 days but afterwards animal workers will look to placing him with a foster family.
它的名字“你好” 在汉语中是问好的意思,猫咪将会继续留待照顾60天,然后动物保护工作人员会为它选择一个收养人,给它一个真正的家。
“It’s much better for him to recover in a home environment,” Mr Reyes said. “It’s just like a human being in a hospital so we’re hoping to move him.”
“一个家的环境能更好的帮助它恢复。”Reyes说道。“就好比一个人住院了,我们都希望能让他尽快出院。”
He added: "Little by little we're getting there. We're hoping that under the treatment of our med team and with rest, he'll be able to continue to recover quickly." It was not immediately clear how the kitten got into the container.
他还补充到:“我们一点点的取得进展。我们希望在我们医疗队伍的精心治疗和照顾下,有了良好的休息,它能够自行快速的康复。” 至今还不知道究竟猫咪是如何在集装箱度过这段日子的。
英国实施半价就餐优惠计划 餐饮零售客流增加
体坛英语资讯:Guardiola confirms Pintos return at Kings Cup final
国内英语资讯:China sanctions 11 U.S. officials with egregious records on Hong Kong affairs
体坛英语资讯:Nadal wins all Spanish final in Barcelonas Conde Godo tournament
Interpersonal Relationship 关于人际关系
体坛英语资讯:Chinese duo Wu/He sweep diving season golds
World Environment Day 世界环境日
The Punishment of Impulsion 冲动的惩罚
亚马逊股价飙升 杰夫•贝索斯单日资产增百亿
体坛英语资讯:2017 Olympic canoe slalom venue to open to public
推特入局TikTok争夺战?
体坛英语资讯:Guardiola returns Mourinhos fire as Champions League clash nears
体坛英语资讯:Iniesta not to miss Champions League semis
体坛英语资讯:Corinthians under pressure to fire head coach Tite
体坛英语资讯:Zaragoza take vital win to drop Almeria into relegation
体坛英语资讯:Xinjiang close to first CBA title
体坛英语资讯:Schalke goalkeeper Manuel Neuer rejects to extend contract
国际英语资讯:Feature: Greek PM pledges aid to flood-stricken island as residents count damages
胡润全球独角兽榜发布
体坛英语资讯:China makes clean sweep at Synchronized Swimming China Open
体坛英语资讯:Barcelona beats Osasuna ahead of Champions League semifinal
体坛英语资讯:Real Madrid and Barcelona both win at La Liga
体坛英语资讯:Cristianos late goal gives Copa del Rey to Madrid
体坛英语资讯:Mourinho: Next season should be even better
国内英语资讯:Chinese foreign ministry criticizes U.S. health secretarys Taiwan visit
体坛英语资讯:Adriano tears Achilles tendon, out for five months
体坛英语资讯:Yao Ming stresses emotional attachment to Houston
国内英语资讯:China has no interest in U.S. internal affairs: FM spokesperson
体坛英语资讯:Argentine Riquelme to be inactive for 3 weeks
Ghost writer 影子写手
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |