Two dogs "got married" at a Manhattan extravaganza on Thursday night, AP reported.
据美联社报道,周四晚,两只狗在曼哈顿的一个盛大婚礼上“结婚”了。
Bride Baby Hope Diamond, a white Coton de Tulear with black-gray markings, was led down the aisle, looking magnificent in her canine couture gown.
新娘叫“希望宝贝•戴蒙德”,是一只白毛嵌有黑灰花纹的棉花面纱犬。它穿着犬用定制婚纱,华丽惊艳,被牵着走过过道。
Her poodle groom named Chilly Pasternak didn't seem too excited about the whole affair, but nevertheless went along with the ceremony.
新郎是一只狮子狗,名叫奇力•帕斯捷尔纳克,它貌似不怎么兴奋,但还是配合婚礼进行。
After they got hitched, the cuddly couple was presented with a Guinness World Record in the category of most expensive pet wedding at $158,187.26.
结婚后,这对可爱的夫妇被授予最昂贵宠物婚礼吉尼斯世界纪录,婚礼造价158187.26美元。
The luxury goods and services that went into the wedding were all donations. Guests purchased tickets for the fundraiser.
婚礼上豪华的物件和服务都是捐赠的。嘉宾买票进场,门票募捐。
5分钟偷闲时间别浪费 来读微小说吧
马空军司令:马航客机或曾空中折返
原配登报智斗小三:署名永远的妻子
My Favorite Band 我最喜欢的乐队
向中国取经!60位上海教师赴英国教数学
米歇尔•奥巴马在华开启“首席妈妈”模式
英国超辣汉堡致5人住院 吃前请签免责协议
新恋爱时代:过半数人发短信说分手
马航MH370失联事件媒体声明二十
致起床困难户们:教你这样做个早起鸟
美国加州西岸海域发生6.9级地震
被猫咬伤后鲜为人知的危险
美国女子眼睛嵌心形铂金片挑战极限
盘点全球十大最安全航空公司
冰淇淋乐器:舔一舔就能创作音乐
想被炒鱿鱼?在老板面前绝不能提的事
公共演讲的6个小贴士 别紧张别怯场
南非好闺蜜:为鼓励患癌好友集体剃光头
闻香识人 香水广告经久不衰的诉求
别做猪队友:十大标志证明你不是好员工
奥巴马为妻子女儿买衣服
非裔美国妇女的肥胖与种族歧视有关
赢在职场:做好10件事升职不用愁
马警方称冒用护照的伊朗人并非恐怖分子
央视315晚会 尼康和支付宝遭点名
有爱爸爸:为儿子精心拍摄土豆人偶婚纱照
嫌作业太少 英国14岁少年领同学罢课
谁来解救乌克兰:西方还是俄罗斯?
日本料理中寿司热量比汉堡薯条还高
中国官员盼加薪惹争议
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |