新组建的法国社会党政府宣布对富人增税后,不少法国富豪开始争相将财产转移至英国和瑞士等“富人友好型”国家。在新的增税计划中,法国收入在100万欧元以上的人群将面临75%的税率,而之前执行的收入7.2万欧元以上41%的税率也将提高至45%。据当地某地产中介数据显示,今年4月到6月期间,他们经手售出的价值170万欧元以上的房产项目超过100个。富人将国内的房产出售后转而到英国、瑞士等国家购买地产或者搜寻投资机会,而他们的房产多被有意投资法国房地产的外国投资者购入。英国首相卡梅伦称,如果法国政府一味到执行高税率,英国会铺好红毯欢迎更多法国富人和企业到英国交税。
Looming tax hikes by France's new socialist government have triggered an exodus of the Gallic super-rich to 'wealth-friendly' nations like Britain and Switzerland.
The latest estate agency figures have shown large numbers of France's most well-heeled families selling up and moving to neighboring countries.
Many are fleeing a proposed new higher tax rate of 75 percent on all earnings over one million euros. (£780,000)
The previous top tax bracket of 41 percent on earnings over 72,000 euros is also set to increase to 45 percent.
Sotheby's Realty, the estate agent arm of the British auction house, said its French offices sold more than 100 properties over 1.7 million euros between April and June this year - a marked increase on the same period in 2011.
Alexander Kraft, head of Sotheby's Realty, France, said: "The result of the presidential election has had a real impact on our sales.
"Now a large number of wealthy French families are leaving the country as a direct result of the proposals of the new government.
"These properties are then bought up by foreign investors looking for a stable real estate market like France to invest in.
"It shows the high-end property market is holding up very well, even in these difficult times."
Gilles Martin, a Swiss tax consultant, reported the same trend. "Since the socialists came to power in France, I have been deluged with inquiries from rich French people who would rather pay their tax in Switzerland," he told Switzerland's 20 Minutes newspaper.
A report earlier this year by London estate agents also showed France's richest people were heading to Britain to escape new higher taxes.
Inquiries from wealthy French for London homes worth more than five million pounds soared by 30 percent in the first three months of this year, UK estate agency statistics showed.
And interest in homes worth between one and five million rose by 11 percent, it was found.
British estate agent Knight Frank said the tax plans had sent French interest in luxury London homes rocketing.
Liam Bailey, Knight Frank's global head of residential research, said: "It is too early to see the impact of the proposed wealth taxes in France in terms of actual purchases in London.
"But there is strong evidence from our web search statistics.
"This evidence from web search activity backs up a noticeable spike in anecdotal comments from our office network, where French applicants have become much more noticeable in recent months."
Prime minister David Cameron angered the French last month when he said he would "roll out the red carpet" to wealthy French citizens and firms who wanted move out and pay their taxes in Britain.
He told the B20 business summit in Mexico in June: "I think it's wrong to have a completely uncompetitive top rate of tax.
"If the French go ahead with a 75 percent top rate of tax we will roll out the red carpet and welcome more French businesses to Britain and they can pay tax in Britain and pay for our health service and schools and everything else."
复习指南应对大学英语四六级听力的题量变化
新东方考前辅导的串讲讲义
必看大学英语四六级考试听力的备考建议
听力第二部分考选择题的可能性大4
利用大学英语四六级历年听力真题攻克难关
四六级英语考试变化大听力是场硬战
备考六月英语四六级听力题型分析和对策
搞定四六级听力两个重要环节词汇和语流
英语四六级短文听力训练应忌四大误区
四六级听力中不再只有美音
英语口语900句Mp3和文本第4册B
2009年6月英语四六级听力易混淆的词汇总结
完美听力打造法经典电影搭配的完美练习
三大要诀应对四六级的听力
大学英语四六级考试对话式听力题型的分析
英语听力中要注意九大类标志词
四六级的常见十大听力问题
以音义结合突破语音关而提高听力
复合式听写难度且未必增加
CET英语听力突破六大方法
2013年6月大学英语四六级听力应对策略
备考2007年6月23日英语四六级考试听力的专题
英语四六级听力最常见的4种提问方式
英语四六级听力的关键点突破惯用语
英语听力的五步走
支招四六级考生听力是个基本功
四六级听力的考前攻略
必备英语四六级听力听写填空的应试指导
英语四六级听力考试要注意七类关键词
大学英语四六级短文听力训练四大误区
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |