A Minnesota company offers its customers the opportunity to drive a tank in order to release their frustration or let out their inner Rambo, ABC News reported.
据美国广播公司资讯网报道,美国明尼苏达州一家公司为顾客提供自驾坦克服务,以缓解他们的失落情绪或者实现内心的“兰博”情节。
Customers of the Drive-A-Tank company can drive old Cold War tanks around a 20-acre wooded course and shoot historic military machine guns.
顾客可前往这家“开坦克公司”驾驶冷战时期的旧坦克,在一片20英亩大小的丛林地带驰骋,同时还可以使用老式机枪射击。
For an additional fee, drivers can crush a car and even drive through a trailer home.
如果多交钱,驾驶员还能压过汽车,甚至是冲破房车。
The company's owner, Tony Borglum, opened the business three years ago. He now has almost a dozen tanks and is currently the only company which offers such an opportunity.
老板托尼•伯格鲁姆三年前开始从事这项业务,他现在有十多辆坦克,是目前世界上唯一提供该项服务的公司。
堪比计步器的“智能办公桌”
奇妙的“三”
华尔街出新招:免费披萨鼓励美国人储蓄
听着泰勒·斯威夫特的歌,中国外卖吃起来更香
食物的英文说法都在这了
为什么男性方向感更强?最新研究告诉你
社科院:房价“断崖式下跌”不准确
新型抗衰老药或延长人类寿命至120岁
“算我一个”英文咋说?
一拍几十年的“传帮带系列电影”
关注气候变化的“气候素食”
“气候变化表现指数”出炉
“基础四国”敦促发达国家兑现资金承诺
14个篮球运动术语
老外眼中的中国特色图片
北京首启“空气重污染红色预警”
我国发布首个“保险发展指数”
主要看气质:“气质”英文怎么说?
因运动遭忽视的“运动寡妇”
国人“爆买”成日本年度词汇
印度首都成“毒气室” 将实行车辆限行
芬兰计划每人每月发800欧元津贴
研究:致命病菌或使香蕉灭绝
令人发指的“妈咪耻辱”
一周热词回顾(11.28-12.06)
你是“暂停的一代”吗?
高校“研究生妈妈”日渐普遍
反应敏捷的人比高智商者更具魅力
美国科学家发现新物质“比钻石还硬”
“讲真”英文怎么说?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |