法国政府近期出台一项道路安全新规,要求所有机动车配备呼吸检测仪;另外,机动车驾驶员还须在车内备有高可见度安全背心和三角警示牌,违者将被处以11欧元的罚款。法国政府希望车内配备的呼吸检测仪能够让司机随时了解自己血液内的酒精浓度,以决定是否适合驾车。法国每年有4000人死于交通事故,而酒驾是导致交通事故的首要原因,其次为超速驾驶。据悉,这一新规对外籍司机也同样适用,不过在11月1日新规正式实施之前,驾驶员们有四个月的过渡期来为自己的车辆配备新规要求的装备。
A new law has come into force in France making it compulsory for drivers to carry a breathalyzer kit in their vehicles or risk an on-the-spot fine.
It is the latest move by the government aimed at bringing down the number of road deaths caused by alcohol.
All motorists must also have with them a high-visibility safety vest and a warning triangle.
Foreign drivers are included in the new rule, however there is a grace period until November.
Some 4,000 people are killed on French roads every year, with drink-driving being the main factor in accidents ahead even of speeding.
Bonanza for manufacturers
The French government hopes that with breathalyzers in every car, drivers who suspect they may be over the limit can test themselves and if necessary refrain from taking the wheel.
The former government of President Nicolas Sarkozy, which gave the go-ahead to the new law, said it hoped 500 lives might be saved every year.
Motorists driving without the two breathalyzer tests will be handed a fine of 11 euros under the rules, which exclude mopeds, drivers who fail to produce a breathalyzer after 1 November will face a fine of 11 euros.
The kits come in two types: expensive electronic ones which can be reused; and cheap chemical ones, says the BBC's correspondent in Paris.
Tens of millions of the kits are going to have to be supplied, but right now there is a shortage, which is one reason for the four-month grace period.
He adds that the new rule is proving a bonanza for manufacturers, of which there are only two in France.
Meanwhile, drivers' groups opposing the measure say it has been foisted on France by clever industry lobbying.
To enforce the regulations, French police say they plan to carry out random checks on those entering the country through the Channel Tunnel, as well as drivers arriving on ferries.
Retailers in Britain say sales of breathalyzers have risen considerably due to the law, the Press Association reports.
Car accessory retailer Halfords said there had been unprecedented demand, but said that 6 out of 10 Britons travelling to France were not aware of the changes.
The drink-driving limit in France is 50mg of alcohol in 100ml of blood - 30mg less than the UK limit.
订单最常用12句英文表达法
Tiger is in danger
雅思学术类阅读十大题型
My Pleasant Day
I want have a friend.
我的朋友的父母是有交通工具的情况
The opinion of volunteer
On Fridens Making
TOEIC测试听力的方法和技巧—简短谈话
吕腾飞老师点评:Ask for leave
2013托业考试阅读材料:和细菌游泳
商业托福作文精彩语句大全
About me
My good friend
MY TROUBLE
Protect the environment
托业听力PartA:短对话(一)
Exciting race
My Life
2013托业考试阅读材料:美人鱼是否存在?
2013托业考试阅读材料:透过鞋子看性格
Saving electricity
阅读文章中常见关系词
商业托福考试听力指南
雅思写作高分技巧:要素分析法
2013托业考试阅读材料汇总
2013托业考试阅读材料:回家的感觉
不再沉迷题海战术:英语学习关键在交流
2013托业考试阅读材料:老员工工作更高效
2013托业考试阅读材料:女性的“多选择”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |