There's a lot of work to do before The Boring Company gets its high-speed transport tunnels up and running on home soil, but its operations already appear set to expand across the Pacific.
The Boring Company(一家美国公司)在修好高速运输隧道并让其在家乡土地上运行之前尚有许多工作要做,但它的业务似乎已经准备跨越太平洋了。
CEO Elon Musk revealed over the weekend that a new arm of the tunneling venture is in the works for China, a place where his electric car company also happens to be making some inroads.
首席执行官埃隆·马斯克周末透露这一隧道工程的一个新部门正在做中国的准备工作,他的电动汽车公司也正在进军中国市场。
Back in May, around two and a half years after Musk first floated the idea of using tunnels to tackle city traffic, the Las Vegas tourism authority signed off on a deal whereby The Boring Company would build a transport loop for the renovated Las Vegas Convention Center.
马斯克首次提出利用隧道来解决城市交通问题已过去约两年半,拉斯维加斯旅游局于五月份签署了一项协议,The Boring Company将为翻修后的拉斯维加斯会议中心修建交通环线。
Due for completion sometime later in the year, the system will consist of three tunnels that transport people between stations in modified Teslas and other electric vehicles.
这项系统预计今年晚些时候竣工,包含三条隧道,利用改进后的特斯拉和其他电动车在车站之间运送旅客。
The plan is for these people-movers, at some point, to begin operating autonomously with a capacity to transport at least 4,400 passengers per hour.
计划要让这些交通工具在某种程度上开始自动运行,每小时运送至少4,400名乘客。
Responding to a tweet announcing his visit to China for the World Artificial Intelligence Conference in Shanghai on August 29 to 31, Musk mentioned that he "will also be launching The Boring Company China on this trip."
一则推文宣布马斯克将于8月29日至31日期间来华参加上海的世界人工智能大会,他在回应时说“此行他也要推出The Boring Company中国”。
In response to another Twitter user asking whether the company would build tunnels underwater, Musk simply said "Yes."
另一位推特用户问他该公司是否会建水下隧道时,他只是说“是的”。
What his plans are for tunnels and traffic in the world's most populous nation is anyone's guess at this point, but it is worth noting that Musk has big plans for Tesla in China.
他在世界人口第一大国事关隧道和交通的计划目前无人清楚,但值得注意的是马斯克在中国为特斯拉制定了大型计划。
The company continues to work towards completion of its Shanghai Gigafactory, where it plans to start producing cars for the local market, including the Model 3 mass market sedan by year's end.
该公司会继续建成上海的超级工厂,计划年底前开始为当地市场生产汽车,包括面对大众市场的轿车Model 3。
国际英语资讯:At least three policemen wounded, hundreds arrested as May Day rally turns violent in Paris
国内英语资讯:China Intl Emergency Medical Team (Macao SAR) certified by WHO
国际英语资讯:Iraqi FM, Arab League chief discuss efforts to resolve crises in Arab world
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Fed leaves rates unchanged, downplays inflation concerns
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas new opening-up measures to further vitalize banking, insurance sect
国内英语资讯:China regulates inspection on building rule of law government
国内英语资讯:China to upskill workforce to expand employment
国际英语资讯:Trump, Abe discuss DPRK, bilateral trade over phone
国内英语资讯:Chinese Foreign Ministry comments on U.S. announcement to withdrawl from ATT
体坛英语资讯:Barca move closer to title, Celta back to safety in Spain
国际英语资讯:Boeing appoints top legal adviser to handle 737 MAX lawsuits
体坛英语资讯:Defending champion Khromachava pulls out from Kunming Tennis Open
国内英语资讯:China to enhance institutional innovation, cut certification requirements, refine procedures
国际英语资讯:2 killed, at least 4 injured in shooting in University of North Carolina
研究:男人更爱不懂装懂 有钱男人更甚
Lovely Panda 可爱的熊猫
体坛英语资讯:Celtics beat Pacers 104-96 to see 3-0 series lead
国内英语资讯:Wuhan creates feast for the eyes with largest-ever light show on Yangtze River
国内英语资讯:Tibet launches venture base to promote cultural industry
国内英语资讯:Across China: Green agriculture helps farmers grow wealth
国内英语资讯:China releases regulation on government investment
体坛英语资讯:Ma Long shuts out Liu Guoliangs old enemy in table tennis worlds
国内英语资讯:China-Russia joint exercise holds marines contests
国际英语资讯:DPRK reaffirms determination for denuclearization unchanged
体坛英语资讯:PSG celebrate eighth Ligue 1 title with Mbappes hat-trick
娱乐英语资讯:Polish jazz lovers gear up for International Jazz Day
为什么成功的投资者善于管理情绪?
国内英语资讯:China to hold tourism promotion activities worldwide from May 15
体坛英语资讯:Oklahoma City Thunder hold off Portland Trail Blazers in Game 3
国际英语资讯:UN special envoy for Syria cautiously optimistic about political process
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |