There's a lot of work to do before The Boring Company gets its high-speed transport tunnels up and running on home soil, but its operations already appear set to expand across the Pacific.
The Boring Company(一家美国公司)在修好高速运输隧道并让其在家乡土地上运行之前尚有许多工作要做,但它的业务似乎已经准备跨越太平洋了。
CEO Elon Musk revealed over the weekend that a new arm of the tunneling venture is in the works for China, a place where his electric car company also happens to be making some inroads.
首席执行官埃隆·马斯克周末透露这一隧道工程的一个新部门正在做中国的准备工作,他的电动汽车公司也正在进军中国市场。
Back in May, around two and a half years after Musk first floated the idea of using tunnels to tackle city traffic, the Las Vegas tourism authority signed off on a deal whereby The Boring Company would build a transport loop for the renovated Las Vegas Convention Center.
马斯克首次提出利用隧道来解决城市交通问题已过去约两年半,拉斯维加斯旅游局于五月份签署了一项协议,The Boring Company将为翻修后的拉斯维加斯会议中心修建交通环线。
Due for completion sometime later in the year, the system will consist of three tunnels that transport people between stations in modified Teslas and other electric vehicles.
这项系统预计今年晚些时候竣工,包含三条隧道,利用改进后的特斯拉和其他电动车在车站之间运送旅客。
The plan is for these people-movers, at some point, to begin operating autonomously with a capacity to transport at least 4,400 passengers per hour.
计划要让这些交通工具在某种程度上开始自动运行,每小时运送至少4,400名乘客。
Responding to a tweet announcing his visit to China for the World Artificial Intelligence Conference in Shanghai on August 29 to 31, Musk mentioned that he "will also be launching The Boring Company China on this trip."
一则推文宣布马斯克将于8月29日至31日期间来华参加上海的世界人工智能大会,他在回应时说“此行他也要推出The Boring Company中国”。
In response to another Twitter user asking whether the company would build tunnels underwater, Musk simply said "Yes."
另一位推特用户问他该公司是否会建水下隧道时,他只是说“是的”。
What his plans are for tunnels and traffic in the world's most populous nation is anyone's guess at this point, but it is worth noting that Musk has big plans for Tesla in China.
他在世界人口第一大国事关隧道和交通的计划目前无人清楚,但值得注意的是马斯克在中国为特斯拉制定了大型计划。
The company continues to work towards completion of its Shanghai Gigafactory, where it plans to start producing cars for the local market, including the Model 3 mass market sedan by year's end.
该公司会继续建成上海的超级工厂,计划年底前开始为当地市场生产汽车,包括面对大众市场的轿车Model 3。
女巫从哪里来?
最年轻诺贝尔奖获得者马拉拉演讲全文
源自莎士比亚作品的10个常用短语
伦敦举办煮粥大赛
李克强总理访德被寄予厚望
英医学研究:人死后“灵魂出窍”确有其事
老奶奶114岁,Facebook说没准备好
警告:烧烤前先用微波炉预煮食物
大学生需要掌握哪些实习技巧
英国女王授予朱莉荣誉爵士称号
宜家推“见人夸人”穿衣镜
美儿童携带250包海洛因 当糖果派送小朋友
美国老外热爱普通话 倾心于教育事业
挪威”首例“童婚惹争议:12岁萝莉”嫁“37岁大叔
乞力马扎罗山普通登山者激增 健康风险极大
美国老人捡零钱 2万美元捐助流浪猫
小米聘谷歌前高管拓展印度市场
阿里巴巴 好莱坞筹拍马云传记电影
罪犯也懂文化 懂经济的索马里海盗
10个坏习惯:让你更健康更快乐更成功
美国玫瑰公主出炉 华裔女孩邵霞入选
超市里暗藏的那些“潜规则”
如何专心睡眠 当我们的思维停不下来的时候
全球收入最高的五大黑帮
网络争斗 如何让互联网更开放
脑电图研究结果揭示了恐惧如何在大脑中传递
癌症患者被误诊 临终捐赠赔偿金
大苹果供不应求 iPad Pro推迟生产计划
脸书大势已去:Instagram成青少年新宠
水獭潜水帮捡手机 感觉自己萌萌哒
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |