As most dog owners will confirm, a four-legged friend is quick to offer a reassuring nuzzle when you are feeling down and low. But its natural empathy also extends to strangers, scientists claim, the Daily Mail reported.
据英国报道,大多数养狗的主人都有这样的经历,他们情绪低落时,这个四条腿的朋友就会马上用鼻子在主人周围蹭来蹭去,给他们提供安抚。不过,科学家指出,狗与陌生人也有这种与生俱来的情感共鸣。
They believe dogs naturally seek to reassure humans in distress.
科学家认为,狗天生会帮助人类消除悲伤。
In tests, when either their owner or a stranger started crying, most dogs approached them providing reassurance and comfort.
经过试验,不管是狗的主人还是陌生人开始哭泣时,大部分的狗都会靠近他们,带去安慰。
情人节约会指南——爱意表达小贴士
为时尚 为环保:请你穿上秋裤(双语)
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议(图)
中英双语资讯:如何在10分钟内吃掉一头大象(图)
一个人的情人节:享受单身的理由
所罗门 Solomon
清明节起源(双语)
狐狸和乌鸦
双语幽默:十二星座对情人节的感受
汽车大王福特童年的故事
情人节怎么过?用最少的钱得最多的浪漫(双语)
你染上春节“节日病”了吗?
Facebook欲涉足招聘行业:社交巨头IPO后新动作(双语)
伊索寓言之狼与鹭鸶
伊索寓言——狼 和 羊
伊索寓言:狼和鹳雀
兔子和狐狸
聪明的熊猫
[希腊神话]雅典娜的神像
盘点2011年全球最具影响力的话题
双语阅读:两代人的美
伊索寓言:狼和小羊
科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
肯德基声明:没有“帅哥送餐”业务(双语)
让你大跌眼镜的欧洲十大雷人小国(组图)
迎新年英语手抄报:美国人的新年计划TOP10
人与同行的狮子
双语阅读:不当办公室里的“困兽”
微博实名制即将实施
张国立之子张默涉嫌吸毒被北京警方逮捕
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |