Researchers said that at their core, the male of the species had changed little since Neanderthal times, when reproduction was their prime objective.
研究人员称,自穴居的尼安德特人时代起,繁衍后代就是雄性物种的主要目标,而至今他们依然没有太大的变化。
The US scientists spoke to a sample of men and women to draw up a list of 88 factors that made women appear more "exploitable" - such as those who bite their lips or look sleepy - or suggested they were attention seekers.
美国科学家通过抽样选出了一些男女,交流后得出了让女性看上去更“吸引人”的88个因素:比如那些喜欢咬嘴唇或者看上去睡眼朦胧的女生。这些因素表明哪样女生会吸引更多的关注。
They then showed photos of women illustrating this type of behaviour or characteristic to 76 other men and asked them to rate how desirable they found them, the Daily Mail reported.
根据报道,科学家将具备这些行为或特征的女性照片展示给76位男士,并要求他们按照满意程度给这些女性打分。
A physical vulnerability such as being short did not result in the men finding the women more sexually attractive.
一些身体上的不足,比如个子矮小,并没有影响到男士们对她们吸引力和魅力的评判。
But psychological vulnerability - such as when the women were immature or unintelligent - resulted in them being given a higher rating, according to the study by researchers at Texas-Austin University.
然而德克萨斯大学奥斯丁分校的这项研究表明,一些心理方面的弱点,比如那些看起来不够成熟或者不够聪明的女性,反而得到了更高的分数。
The men also ranked these women as more attractive than those who were portrayed as brainy, they found.
研究人员还发现,男士们还认为这些女性比那些看起来聪明的女性更有吸引力。
However, their interest fell off significantly when they were questioned about their interest in pursuing a longer-term relationship with the "dumb" women.The study concluded: "The assessment of a woman's immediate vulnerability may be central to the activation of psychological mechanisms related to sexual exploitation."
然而,当被问及是否有兴趣和这些“笨笨的”女生有保持长期来往时,男士们的兴趣一落千丈。研究总结表明:“对于一位女性显而易见的弱点的评价,在关系到她受欢迎程度的心理机制的激化中很可能起到核心作用。”
Relationships expert Jean Hannah Edelstein said: "It's not a recipe for a happy relationship to select a partner based on what you perceive to be their inferiority."
两性关系专家艾德斯坦说:“根据你感知到的对方的弱点来选择伴侣,是无法保证一段感情会愉快地发展下去的。”
国内英语资讯:CPC unveils plan for Party member education
国际英语资讯:BiH citizens including former IS members to be deported to BiH: minister
国际英语资讯:Jordan lowers diplomatic representation in Qatar
国内英语资讯:Xi calls for strengthening China-Greece practical cooperation
“双十一”销售额再破纪录 商家参与直播互动吸引消费者
五种英语表达说“全力以赴”
国内英语资讯:China, Greece to pool wisdom for community with shared future for mankind
国际英语资讯:Jordan says recalled ambassador to return to Israel
体坛英语资讯:China advances to semis of EABA Championship for Men
国内英语资讯:Xinhua president meets Tass director general on ties
国内英语资讯:Chinese ambassador calls for strengthened Sino-British film, TV exchanges
Plastic problem 塑料带来的问题
伦敦又遭恐袭 梅相怒斥恐怖主义:真是够啦
希腊十大旅游胜地(下)
国际英语资讯:Third London Bridge attacker named as Moroccan-Italian Youssef Zaghba
国际英语资讯:News Analysis: Former FBI chiefs hearing latest in major distractions for Trump
体坛英语资讯:Vietnam beat Malaysia 1-0 in FIFA World Cup Asian qualifier
川普介入海湾阿拉伯国家的外交争执
男士理想身材:想拥有“倒三角”?但你其实是“矩形”
川普促最高法院尽快裁定恢复旅行禁令
熬夜真的让人变傻,科学家拍下人脑睡眠全程
国内英语资讯:China is making preparations for manned lunar landing
国内英语资讯:Chinese, Kazakh presidents hope cooperation will revive ancient Silk Road
国际英语资讯:Spotlight: Diplomatic crisis in Middle East disrupts regional security, political balance
体坛英语资讯:Ma Long retains mens in thrilling final, Ding Ning lands first doubles trophy
国际英语资讯:IS makes messaging platform a centerpiece of social media strategy
国际英语资讯:White House defends Trump as scathing tweets raise concern
全球最大双机身飞机亮相美国 一次可发射3枚火箭
国际英语资讯:Trump kicks off centennial NYC Veterans Day Parade
国内英语资讯:Spotlight: Xis Kazakhstan visit to boost bilateral cooperation, chart course for SCO devel
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |