A woman's habit of keeping her contact lenses in while swimming and showering had serious consequences: She developed a rare eye infection that left her legally blind in one eye, according to a new report of the case.
一位女士有戴隐形眼镜游泳和洗澡的习惯,这个习惯造成了严重的后果:她患上了一种罕见的眼睛感染,致使她一只眼睛在法律上判定失明。
The 41-year-old woman, who lives in the United Kingdom, went to the eye doctor after experiencing blurry vision, eye pain and sensitivity to light in her left eye for two months, according to the report, which was published on July 17 in The New England Journal of Medicine.
根据《新英格兰医学杂志》7月17日的报道,这位女士今年41岁,住在英国。两个月以来,她左眼视力模糊、疼痛、对光敏感,随后她去看眼科医生。
She told doctors that she wore disposable, soft contact lenses and that she kept them in while swimming and showering, the report said.
报道称,她告诉医生她戴一次性的软隐形眼镜,游泳和洗澡时也戴。
An eye test showed that her vision was 20/200 in her left eye, the threshold for being "legally blind" in the United States. Her right eye was not affected.
视力检查表明,她左眼视力是0.1,也就是美国 “法律判定的失明”的阈值。她的右眼没受影响。
Doctors could see a cloudiness or haze in the women's cornea, the eye's transparent outer covering.
医生能在这位女士的角膜,也就是眼睛的透明覆盖物中看到浑浊。
They performed another eye test that uses a special dye to detect damage to this covering. During this test, any damage to the cornea will appear green when doctors shine a blue light on the eye, according to the National Institutes of Health.
他们进行了另一项眼睛检查,使用特殊染料来检测覆盖物。根据国家健康局的消息,当医生对眼睛照射蓝光时,任何对于角膜的损伤都会呈现绿色。
The doctors saw that, indeed, a defect in the woman's cornea appeared green during the test.
医生确实看到这位女士的角膜在测试中的缺陷呈现绿色。
Samples from her eye tested positive for Acanthamoeba keratitis, a rare parasitic infection of the cornea.
女士眼睛取样在棘阿米巴角膜炎检测中呈阳性。这种角膜炎是一种罕见的角膜寄生性感染。
The infection is known to damage a person's vision and is tied to the use of contact lenses, according to the report, led by Dr. Lanxing Fu, of the Manchester Royal Eye Hospital in the United Kingdom.
根据英国的曼彻斯特皇家眼科医院符蓝星(音译)博士的报告,已知这种感染会损害视力,与佩戴隐形眼镜有关。
国际英语资讯:Nigerian troops kill over 100 Boko Haram fighters in operation
日本发明“猫耳朵” 可感知喜怒哀乐
国内英语资讯:CPC leadership hears work reports
2019年CBA全明星赛首发阵容出炉
体坛英语资讯:Chinas Wang retains 200m im title, two world records renewed at Short-course Hangzhou worl
微软斥资85亿美元收购Skype
健康提示:固定睡姿也能让你生病
国内英语资讯:Chinese FM makes proposals to implement results from FOCAC Beijing Summit
特朗普总统将就边境问题对全国发表讲话
国内英语资讯:China to expand investment in civil aviation sector in 2019
体坛英语资讯:Guangdong, Liaoning extend winning streaks in CBA
国际英语资讯:German politicians voice dismay over brutal attack on German AfD politician
双语诗歌:初恋的感觉 Feelings Of The First Love
国际英语资讯:Australias low fuel reserve jeopardizes international reputation: energy department
国际英语资讯:UN envoy leaves Yemen after talks with rebels to push on peace process
Naughty Monkey 淘气的猴子
国内英语资讯:Diplomatic envoys from 12 countries visit Xinjiang
每晚睡7小时 能有效防止大脑早衰
国内英语资讯:Senegal hopes to further advance cooperation with China: president
国际英语资讯:Trump speaks with Macron by phone over Syria
国内英语资讯:Public security minister stresses fight against gun, explosives crime
The Memory of Summer Holiday 暑假记忆
国际英语资讯:Driver, child killed in road collision in Finland
体坛英语资讯:Reports: Big fine for Dembele after late arrival at Barca training
国际英语资讯:U.S. pullout from Syria must be planned carefully: Erdogan
嫦娥四号拍到月球背面,外媒都震惊了!
研究:受教育程度高的人显得更年轻
美国发明新仪器 有助人类与海豚对话
能自己拨打报警电话的屋子
国会新科议员为社交媒体谱写新篇
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |