Most people look back at their senior year quotes and cringe, but not these witty young ladies.
多数人会不敢回过头看他们的大学毕业年鉴,除了这群机智诙谐的年轻女生。
Eight girls from Presentation High School in San Jose, California, used their yearbook to make fun of the fact they all share one of the world's most popular surnames: Nguyen.
来自加州圣约瑟推荐高中的8名女生,用她们的毕业年鉴搞了一出关于她们姓氏的恶作剧。她们同属的姓氏是世界上大姓中的一个:阮(越南姓氏)。
In a coordinated effort, the women each submitted one or two words as their senior year quote.
经过一番努力协调,这群女生每人递交了一到两个单词作为她们的毕业年鉴语录。
But because the girls appear in the yearbook in alphabetical order, the quotes collectively form the phrase: "We know what you're thinking and no we're not related."
但是因为这群女生的名字是按字母顺序出现在年鉴上的,所以语录集合后就成了这样的表述:“我们知道你在想什么,但我们没任何关系”。
Alexandra, Angela, Angelica, Elizabeth, Emily, Isabella, Madeline and Vi Nguyen also wore exactly the same black dress and hairstyle for their yearbook photograph.
在她们的年鉴图册里,亚历山德拉·阮,安吉拉·阮,安吉莉卡·阮,伊丽莎白·阮,埃米莉·阮,伊莎贝拉·阮,玛德琳·阮和薇·阮八位同姓氏女生全都穿着同样黑色的裙装,留着一样的发型。
The Nguyen's are getting serious kudos after their joke went viral, with fans claiming there's is the best senior quote ever.
在恶作剧广泛流传后,这群阮姓女生的聪慧获得了很多人的称赞,因为有粉丝说这是历年来最好的一份年鉴了。
A photograph of the yearbook page was uploaded on Facebook by the girls' friend, Ashley Vong, with the comment: "Literally dying. Kudos for the best senior quotes, ladies."
这群女生的一个朋友艾希莉·黄把年鉴中的一张图片上传到了Facebook上,并附上评论:“喜欢得要死。姑娘们,最好的毕业年鉴殊荣属于你们!”
Under the Facebook post, which has 340 "likes", Isabella Nguyen takes credit for the hilarious gag. Nguyen is the most common surname in Vietnam and is also popular in the Bay Area of California.
在Facebook的回复贴里,有340人回复了“喜欢”,主导者伊莎贝拉·阮对这样的搞笑恶作剧引以为豪。阮是在越南很常见的一个姓氏,在加州旧金山湾区也很普遍。
Fellow students, whose names come before Nguyen in the alphabet, submitted more traditional, cheesy yearbook quotes.
在字母顺序表中排在阮姓之前的学生们递交的年鉴语录,更多的是传统的和中规中矩的语录。
Lauren Musselman said, poetically: "Make your smile change the world, but don't let the world change your smile."
一位叫劳伦·马索曼的学生写得很有诗意:“让你的微笑改变世界,而不要让世界改变了你的微笑。”
While another student, exclaimed profoundly: "Goals don't become reality through magic: it takes sweat, determination and hard work."
而另一名学生则深刻地写到:“目标并不能通过魔法成为现实,它需要我们辛勤的汗水、决心和努力工作。”
体坛英语资讯:All matches on Wednesday canceled due to rain at US Open
体坛英语资讯:China loses to Jordan in World Cup qualifier
体坛英语资讯:Nadal, Murray, Del Potro reach U.S. Open third round
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
体坛英语资讯:U.S. Open retirements reach record 14
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
体坛英语资讯:Djokovic into semis, Nadal, Murray, Roddick reach US Open quarters
体坛英语资讯:Coritiba creams Botafogo 5-0, Flamengo keeps winless
体坛英语资讯:Real Sociedad fight back to deny Barcelona
体坛英语资讯:Controversial Ronaldo penalty help Madrid to victory over Getafe
体坛英语资讯:Top four men into US Open last four
体坛英语资讯:Argentinas River supporters sentenced to life in prison
体坛英语资讯:Allegri focuses on Lazio game
体坛英语资讯:Stosur beats Serena to lift first major trophy at US Open
体坛英语资讯:Ronaldo happy to end career at Real Madrid
体坛英语资讯:Spain qualify for Euro 2017 with easy win
体坛英语资讯:Euro 2017 main stadium to open on Oct. 8
体坛英语资讯:Nadal suffers collapsing cramp in news conference
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S. Korea reaffirm commitment to actions against COVID-19 fallout
体坛英语资讯:Santos 18-year-old prospect helps team beat Avai 2-1
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
体坛英语资讯:Brazil beat Portugal to reach beach soccer World Cup final
体坛英语资讯:China still alive, World Champions unstoppable
体坛英语资讯:Top seed Wozniacki breezes into U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:Japan beats South Korea 2-1 at Olympic womens soccer qualifier
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Sao Paulo wins in Rogerio Cenis 1000th game
体坛英语资讯:American duo Huber/Raymond win US Open womens doubles
体坛英语资讯:Williams beats Ivanovic to reach US Open quarter
体坛英语资讯:Six athletes elected to IAAF Athletes Commission
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |