Treece, Kansas, is a poisoned town. Only one house remains. Tim and Della Busby are the lone residents of the community today. And they say they're staying put. Even if it's toxic, Treece is still their home.
This tiny community in southeast Kansas used to be a bustling mining enclave -- with a school, hundreds of homes and bars the got rowdy with drunken miners on payday.
But, the mines that turned Treece into a boomtown ultimately left it lifeless and abandoned.
It's a toxic ghost town now. All but two residents left when the federal government offered buyouts to the 138 people who stuck around after the mines shut down, the Kansas City Star reports.
The Environmental Protection Agency says decades of zinc and lead mining have left the soil, water and air contaminated.
Massive piles of poisoned mining debris, called chat, litter the streets. The mines that were dug beneath the town are turning the ground into Swiss cheese, as massive sink holes develop throughout the town -- many big enough and deep enough to swallow a man whole.
In 2009, the federal government began offering buy-outs for the residents of Treece after Congress approved $3.5 million to vacate the town and turn it into a Superfund site.
Treece was abandoned after nearby Picher, Oklahoma, which sits just across the state line, was bought out by the federal government and bought out for the same reason -- lead contamination left by decades of mining.
Picher's buyout came first -- it was a historic event, the government giving people cash to leave the town they'd lived on their lives.
However, the EPA tried to save Treece. Only one child out of 16 in the town tested positive for having dangerously high levels of lead.
But the damage in Treece was already done, the residents no longer believed it was safe to live there.
After Picher was abandoned, the town government in Treece also asked for a buy-out.
When it finally came, the EPA offered residents about $40,000 each for their homes. By 2010, 63 out of 64 homeowners sold out and their houses were torn down.
美国堪萨斯州的特莱塞镇因受到污染已沦为“毒镇”。现在镇上仅有唯一的一家住户,只剩下蒂姆和妻子德拉-巴斯比。他们依然拒绝离开。因为即使那里变成毒镇,却依然还是他们的家园。
位于美国堪萨斯州东南部的特莱塞曾是一个非常繁荣的矿业小镇,那里曾有学校、数百户居民以及发薪日挤满醉酒矿工的喧闹酒吧。
但曾经把特莱塞变为新兴小镇的矿业最终也使它成为毫无生气的被荒废小镇。
如今这里已经沦为“毒镇”。根据《堪萨斯城星报》的报道,在矿山关闭后,政府向仍然居住在该地的138名居民提供资助,人们陆续搬走,仅剩蒂姆夫妇。
美国环保署称,数十年的锌和铅矿开采已经污染了当地的土地、水源以及空气。
大堆有毒的矿石碎屑凌乱堆积在街头上。地底挖矿使地面呈“蜂窝乳酪”状,全镇遍布大的灰岩坑,很多较大的坑洞深到足以把整个人吞没。
2009年,美国联邦政府开始“买断”该镇的居民,国会还批准了350万美元的资金让居民搬离小镇,并把它改造成一个超级基金场址。
在人们搬离该镇之前,位于州界对面的俄克拉荷马州的皮歇尔镇也由于同样的原因被政府“买断”。数十年采矿使皮歇尔镇遭到严重的铅污染。
皮歇尔镇先于特莱塞镇被“买断”,这是个历史性事件,美国政府付给当地居民现金,让他们搬离赖以生存的小镇。
美国环保署试图拯救特莱塞镇。该镇的16名儿童中,仅有一人在检测中查出体内铅超标。
但特莱塞镇的污染已经造成了,居民们不再相信住在那里是安全的。
在皮歇尔镇被人们放弃之后,特莱塞镇的政府也要求联邦政府出资“买断”。
最终,美国环保署给每位搬离居民补贴了大约4万美元。截至2010年,64户居民中的63户搬离了小镇,他们的房子也拆毁了。
国内英语资讯:Senior CPC official meets Turkish Justice and Development Party delegation
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
国际英语资讯:Trump says interior secretary to leave office at years end
体坛英语资讯:Cuba upset hosts Chile in Pan America quarterfinal
双语阅读:复制黏贴的创始人去世了!享年93岁!
体坛英语资讯:Mane signs new long-term deal with Liverpool
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Xi meets with HKSAR chief executive
国际英语资讯:Syrian govt sees liberation of Idlib as priority: FM
双语阅读:这5个小习惯会让别人信任你
国际英语资讯:Zimbabwe ruling party conference endorses Mnangagwa for 2023 elections
国际英语资讯:U.S. envoy on DPRK to visit South Korea amid tension
国内英语资讯:Xi meets with Macao SAR chief executive
国内英语资讯:China, Afghanistan, Pakistan reach broad consensus on cooperation, Afghan peace process, ant
迪士尼发飙,游客因支持特朗普被禁止入园
国内英语资讯:Chinese vice premier meets Kuwaiti first deputy PM
A Naughty Boy 一个淘气的小孩子
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
国内英语资讯:Interview: China will do well to continue reform and opening-up policy, says former Austrian
体坛英语资讯:United States make mens final at 2018 ITTF Pan American Championships
国内英语资讯:Chinese envoy asks for promotion of Israeli-Palestinian peace talks
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
双语阅读:乌云过后,必是阳光
国内英语资讯:Chinese political advisors propose measures for eco-friendly development of express delivery
国内英语资讯:Premier Li meets delegates attending Understanding China Conference
国际英语资讯:Threat of no confidence vote looms as Labour turns up heat on UK PM
体坛英语资讯:League champions of China, Japan, Australia to meet at AFC Champions league group stage
体坛英语资讯:Croatia one step away from second Davis Cup
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
体坛英语资讯:Chinas U-15 football team begins 10-month training in Spain
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |