A design student has created a way of using the bling mouthpiece to hear songs via "bone conduction" through your skull, the Daily Mail reported.
英国《每日邮报》报道,一名学设计的学生发明了一种闪亮的牙套,可通过“骨传导”听歌。
Aisen Chacin, of Parsons New School for Design in New York, attached a vibrating motor to a digital music player and connected it to a mold of her upper teeth.
艾森·查辛来自美国帕里森设计学院,她将安装了振动电机的音乐播放器与上颌牙齿套连接组装。
She also installed controls on the bottom so users can change songs or volume by pushing the buttons with their tongue.
音乐播放器底部还安装了按钮,用舌头按下就可以变换歌曲和音量。
When the music starts, the vibration is strong enough for the music to be heard clearly — eliminating the need for headphones.
播放音乐时,震动的音乐音量可以听得很清楚,而不再需要耳机了。
If the sound being played is loud enough, even others might be able to hear it coming out of your teeth.
如果音量开的足够大,其他人也可以听到从你的牙里播放出来的音乐。
Cross sale 交叉销售
Aerospace economy 太空经济
“站队”英文怎么说
国内推出首个“航班延误险”
黄岩岛对峙“僵局”
Toxic capsule 问题胶囊
禁狗令 dog ban
Gaokao nanny 高考保姆
Women-only compartment 女士专用车厢
“卫冕失败”英文怎么说?
你听过硅胶“假肚子”吗?
电子护照 electronic passport
Contractor 劳务派遣工
“点心债券”是什么
Reserve astronaut 航天员候选人
注意:瘫痪全球电脑、逼哭中国学生,这个病毒又升级了!
Smart Defense 巧防御
鳕鱼还是油鱼?
网络钟点工 virtual troubleshooter
星巴克“昆虫着色剂”
Chronological age 实际年龄
“打点滴”备战高考
Grexit 希腊退出欧元区
民航发展基金 Civil Aviation Development Fund
Flexible pension system 弹性退休金制度
“药袋”苹果引发农药安全焦虑
The Hottest Ethnic Trend 最炫民族风
Transit of Venus 金星凌日
韩“化学阉割”恋童癖
概念车 concept car
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |